Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich auswirken hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken

Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land


Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken

wetgeving met extraterritoriale werking


Vorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken

de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie sie sich auswirken, hängt von ihrer Konzeption ab, einschließlich ihrer Folgen für das kommerzielle Risiko und die Rechtssicherheit, von ihrer zeitlichen Abstimmung und davon, in welchem Umfang sie alternative technische Lösungen zulassen.

Dat hangt immers af van hoe zij is opgezet, van het effect op het commerciële risico en de rechtszekerheid, van de timing en van de vraag of zij al dan niet ruimte biedt voor alternatieve technische oplossingen.


Auf welche Weise sich die Ereignisse nach einem solchen turbulenten Start auswirken, hängt entgegen der Warnung von Herrn Orbán nicht vom Europäischen Parlament ab, sondern davon, ob die Fidesz und ihre Führer bereit und fähig sind, sich für eine Politik zu engagieren, die europäische Werte sowohl im Inland als auf europäischer Ebene respektiert.

Wat voor vervolg het stormachtige begin krijgt, zal, in tegenstelling tot de waarschuwing van Viktor Orbán, niet van het Europees Parlement afhangen, maar van het feit of Fidesz en zijn leider bereid en in staat zijn om de Europese waarden te respecteren in hun beleid, zowel in eigen land als op het Europese toneel.


– (ES) Frau Präsidentin, ich habe Herrn López Aguilar sehr aufmerksam zugehört, und ich möchte ihn daran erinnern, dass die spanische Regierung, die von seiner Partei geführt wird, gerade dabei ist, einen staatlichen Medienrat einzurichten und ein Gesetz gegen eine ungleiche Behandlung und Diskriminierung einzuführen, dass über allen potentiellen politischen Gegenspielern wie ein Damoklesschwert hängt und sich auf den Inhalt von Medien auswirken könnte.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb heel goed geluisterd naar de toespraak van de heer López Aguilar en ik wil hem er graag aan herinneren dat de Spaanse regering – van zijn partij – op dit moment werken aan de invoering van een staatsmediaraad en een wet tegen ongelijke behandeling en discriminatie, welke als een zwaard van Damocles boven de hoofden van mogelijke politieke tegenstanders hangen, en waarmee mogelijk ingegrepen gaat worden in de inhoud van media-uitzendingen.


Das schlagkräftigste Argument hängt damit zusammen, dass die Regulierung und Beaufsichtigung von Produkten und Dienstleistungen der Depositenbanken und Versicherungen und die Art und Weise ihres Vertriebs an die Kunden sich zwangsläufig auf die Rentabilität und Solvenz von Finanzinstituten auswirken, woraus sich Konsequenzen für die aufsichtsrechtliche Kontrolle ergeben.

Het meest zwaarwegende argument heeft betrekking op het feit dat de regulering van en het toezicht op retail banking en verzekeringsproducten en -diensten en de wijze waarop deze worden aangeprezen en verkocht aan klanten onvermijdelijke gevolgen hebben voor de winstgevendheid en solventie van financiële instellingen, en daardoor van invloed zijn op prudentieel toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur der polnische Schiffbau hängt von dieser Entscheidung ab, sondern sie wird sich auf die Rolle der Schiffbauindustrie der Europäischen Union in der Welt auswirken.

Niet alleen de Poolse scheepsbouw, maar ook de positie van de Europese scheepsbouwindustrie in de wereld hangt af van deze beslissing.


Wie sie sich auswirken, hängt von ihrer Konzeption ab, einschließlich ihrer Folgen für das kommerzielle Risiko und die Rechtssicherheit, von ihrer zeitlichen Abstimmung und davon, in welchem Umfang sie alternative technische Lösungen zulassen.

Dat hangt immers af van hoe zij is opgezet, van het effect op het commerciële risico en de rechtszekerheid, van de timing en van de vraag of zij al dan niet ruimte biedt voor alternatieve technische oplossingen.


Wie sich die Regeln der Europäischen Union auswirken, hängt letztlich von der Bereitschaft und Fähigkeit der Behörden in den Mitgliedstaaten ab, für eine effiziente und rechtzeitige Um- und Durchsetzung zu sorgen.

Uiteindelijk hangt de impact van de voorschriften van de Europese Unie af van de bereidheid en de capaciteit van de autoriteiten van de lidstaten om te garanderen dat deze doeltreffend, volledig en tijdig worden omgezet en toegepast.


Wie sich die weltweit wachsenden Ströme von Handel, Kapital, Ideen und Menschen und der damit zusammenhängende stärkere Verkehr und Einsatz von natürlichen Ressourcen auf Volkswirtschaften, Gesellschaften und die Umwelt auswirken, ist eine komplexe Angelegenheit und hängt von den jeweiligen inländischen Verhältnissen ab, u. a. davon, ob geeignete flankierende Maßnahmen getroffen werden.

De mechanismen volgens welke de toegenomen handels-, kapitaal-, ideeën- en mensenstromen in de wereld de economieën, samenlevingen en het milieu beïnvloeden en die gepaard gaan met meer vervoer en een groter gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zijn complex en hangen af van de binnenlandse situatie en van het al dan niet voorhanden zijn van goede flankerende maatregelen.


Wie sich die Regeln der Europäischen Union auswirken, hängt letztlich von der Bereitschaft und Fähigkeit der Behörden in den Mitgliedstaaten ab, für eine effiziente und rechtzeitige Um- und Durchsetzung zu sorgen.

Uiteindelijk hangt de impact van de voorschriften van de Europese Unie af van de bereidheid en de capaciteit van de autoriteiten van de lidstaten om te garanderen dat deze doeltreffend, volledig en tijdig worden omgezet en toegepast.




D'autres ont cherché : sich auswirken hängt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich auswirken hängt' ->

Date index: 2023-01-19
w