Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgebreiteter Strahl
Ausgebreiteter Zeichensatz
Erweiterter Zeichensatz
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "sich ausgebreitet haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgebreiteter Zeichensatz | erweiterter Zeichensatz

uitgebreide tekenset




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. zeigt sich zutiefst besorgt über die sich verschlechternde politische, wirtschaftliche und soziale Lage in Sudan, die während der Proteste, die sich kürzlich rasch über das gesamte Land ausgebreitet haben, von Gewalt und Todesopfern geprägt war;

1. toont zich ernstig bezorgd over de verslechterende politieke, economische en sociale situatie in Sudan, die gekenmerkt wordt door geweld en verlies van mensenlevens tijdens de protesten die het land onlangs hebben overspoeld;


1. zeigt sich zutiefst besorgt über die sich verschlechternde politische, wirtschaftliche und soziale Lage in Sudan, die während der Proteste, die sich kürzlich rasch über das gesamte Land ausgebreitet haben, von Gewalt und Todesopfern geprägt war;

1. toont zich ernstig bezorgd over de verslechterende politieke, economische en sociale situatie in Sudan, die gekenmerkt wordt door geweld en verlies van mensenlevens tijdens de protesten die het land onlangs hebben overspoeld;


d) Einholung von Informationen über die Verbringung von gehaltenen Tieren bzw. die Bewegung von Personen, Erzeugnissen, Fahrzeugen, jeglichem Material oder sonstigen Mitteln, durch die der Seuchenerreger sich in der fraglichen Zeit vor der Meldung des Verdachts auf die gelistete Seuche oder ihrer Bestätigung ausgebreitet haben könnte;

d) informatie te verkrijgen over de verplaatsingen van gehouden dieren, personen, producten, voertuigen en elk ander materiaal of middel waardoor de ziekteverwekker kan zijn verspreid gedurende de periode voorafgaande aan de melding van het vermoeden of de bevestiging van het voorkomen van de in de lijst opgenomen ziekte;


Es wird geschätzt, dass 10-15 % der in der Umwelt in Europa gefundenen gebietsfremden Arten sich ausgebreitet haben und ökologische, wirtschaftliche und/oder soziale Schäden verursachen.

Naar schatting 10-15 % van de uitheemse soorten die in het Europese milieu zijn waargenomen, heeft zich verspreid en ecologische, economische en/of sociale schade veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist fachlich begründet und steht im Verhältnis zu dem von ihnen ausgehenden Risiko, den Schadorganismus Monilinia fructicola (Winter) Honey in Anhang I Teil A Kapitel I und den Schadorganismus Ciborinia camelliae Kohn in Anhang II Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG zu streichen, da sich diese Schadorganismen in einem großen Teil der Union ausgebreitet und angesiedelt haben und keine Maßnahmen geeignet sind, sie zu tilgen oder ihre weitere Ausbreitung zu verhindern.

Het is, in verhouding tot het fytosanitaire risico, technisch gerechtvaardigd om de schadelijke organismen Monilinia fructicola (Winter) Honey uit bijlage I, deel A, rubriek I, en Ciborinia camelliae Kohn uit bijlage II, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG te schappen, aangezien zij zich in grote delen van de Unie hebben verspreid en er worden aangetroffen, er geen maatregelen bestaan om hen uit te roeien of hun verdere verspreiding tegen te gaan.


Gleichzeitig müssen wir uns jedoch fragen, inwieweit viele Probleme, die die Frauen heute haben, auf unerwünschte Veränderungen in der Zivilisation, ein brüchiges Familienmodell und negative Ideologien zurückgehen, die sich im Gefolge moderner Ideen über Gut und Böse und über Moral und Unmoral ausgebreitet haben.

We moeten ons echter ook afvragen in welke mate de problemen waar vrouwen nu mee te maken krijgen, het gevolg zijn van ongewenste veranderingen in onze maatschappij, van een verkeerd gezinsmodel en van negatieve ideologieën die voortspruiten uit moderne ideeën omtrent goed en kwaad, moreel en immoreel gedrag.


Die großen einzelstaatlichen Verbraucherorganisationen haben auch Bedenken hinsichtlich einiger der "auf regionaler Ebene tätigen" Institutionen, wenn diese sich ausgebreitet haben, was eine Zusammenarbeit erschwert.

Ook de grote nationale consumentenorganisaties hebben bedenkingen bij bepaalde organen die "op regionaal niveau actief zijn", met name wanneer er te veel dergelijke organen zijn, wat samenwerken bijzonder moeilijk maakt.


EMPFIEHLT Durchführbarkeitsstudien und Versuchsprojekte zur Bewertung der Erfolgsaussichten von Eindämmungs-, Ausrottungs-, Eingrenzungs- oder Kontrollmaßnahmen und den Austausch der dabei gewonnenen Erfahrungen mit anderen Ländern, in denen sich die gleichen invasiven fremden Arten ausgebreitet haben;

31. BEVEELT AAN uitvoerbaarheidsstudies en proefprojecten op te zetten om de kansen van matigings-, uitroeiings-, inperkings- of beheersingsmaatregelen te beoordelen en deze ervaring te delen met andere landen waar deze agressieve exoten zich ook hebben verspreid;


Nichtheimische Arten, die sich auf Gebiete ausgebreitet haben, in denen sie bislang nicht vorkamen, haben in einigen Fällen heimische Arten und Ökosysteme verdrängt und auch erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursacht.

Vreemde soorten, die zijn verspreid in regio's waar zij eerder niet voorkwamen, zijn in sommige gevallen in de plaats gekomen van autochtone soorten en ecosystemen, waardoor zij ook aanzienlijke economische schade hebben aangericht. In dit verband spreekt het voorbeeld van de nijlbaars boekdelen.


Die Europäische Union hat mit Sorge das Vorgehen der Polizei- und Sicherheitskräfte bei den Ereignissen im Zusammenhang mit den Studentendemonstrationen verfolgt, die am 8. Juli in Teheran begonnen und sich dann auch auf andere Städte ausgebreitet haben.

De Europese Unie heeft met bezorgdheid de reactie van de politie en de veiligheidstroepen gevolgd op de gebeurtenissen in verband met de studentendemonstraties die op 8 juli in Teheran begonnen en naar andere steden zijn uitgewaaierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ausgebreitet haben' ->

Date index: 2024-02-10
w