Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich aufgrund des post-polio-syndroms " (Duits → Nederlands) :

Der föderale Gesetzgeber konnte 1991 grundsätzlich davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da « Die Post » einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; obwohl einige ihrer Tätigkeiten denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, ist sie dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und den aufgrund dieses Gesetzes geschlossenen Ges ...[+++]

De federale wetgever vermocht in 1991 in beginsel te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven was aangetoond, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon sommige van haar activiteiten soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en de beheerscontracten die krachtens die wet zijn afgesloten, gehouden is tot een aantal verplichtingen die niet op die andere operator ...[+++]


Der Rat wurde vom Vorsitz auf die Probleme, die sich aufgrund des Post-Polio-Syndroms stellen, sowie auf die Notwendigkeit einer adäquaten Reaktion aufmerksam gemacht.

De Raad werd door het voorzitterschap geattendeerd op de problemen in verband met het post-polio-syndroom en de noodzaak om daarvoor een bevredigende oplossing te vinden.


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, um im Einklang mit dem Vertrag den Bedürfnissen der vom Post-Polio-Syndrom betroffenen Menschen auf medizinischem, wissenschaftlichem und sozialem Gebiet im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten und im Kontakt mit ihren Interessenvertretungen angemessen gerecht zu werden?

Welke maatregelen is de Commissie van plan in samenwerking met de lidstaten en hun representatieve verenigingen op medisch, wetenschappelijk en sociaal gebied te treffen ten behoeve van personen die aan het postpolio-syndroom lijden, conform de bepalingen van het Verdrag?


Tausende von Bürgern und Bürgerinnen der EU sind vom sogenannten Post-Polio-Syndrom betroffen.

Duizenden EU-burgers lijden aan het zogeheten postpolio-syndroom.


Nur durch ein poliofreies Europa können neue Fälle des Post-Polio-Syndroms verhindert werden.

Alleen door polio in Europa volledig uit te roeien kunnen wij nieuwe gevallen van het postpolio-syndroom voorkomen.


Die Kommission ist folglich nicht in der Lage, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um die Gesundheitsversorgung der vom Post­Polio­Syndrom betroffenen Menschen sicherzustellen.

De Commissie kan derhalve geen concrete maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de behoeften van mensen die aan het postpolio-syndroom lijden, op gebied van gezondheid worden vervuld.


Der Ernst der Lage hat beispielsweise in Spanien zur Bildung von Organisationen wie die Vereinigung der "Von der Kinderlähmung und dem Post-Polio-Syndrom Betroffenen" in Madrid geführt, die u.a. Zielen versuchen, das Interesse der Gesundheitsbehörden und der Wissenschaftler zu wecken, damit Forschungen über die Ursachen des Syndroms und seine Behandlung durchgeführt werden.

De ernst van de situatie heeft in Spanje geleid tot de oprichting van verenigingen zoals de "Asociación Afectados de Polio y Síndrome Post-polio" in Madrid, die o.a. tot doel hebben de voor volksgezondheid verantwoordelijke autoriteiten en de wetenschappelijke wereld bewust te maken van dit probleem en ze ertoe aan te zetten de oorzaken van het syndroom op te sporen en te zoeken naar een behandelingsmethode.


Er konnte 1991 davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da Die Post einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; es trifft in der Tat zu, dass einige ihrer Tätigkeiten - wie im vorliegenden Fall der Betrieb von Geldautomaten - denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, doch sie ist dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und dem aufgrund dieses Ge ...[+++]

Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten - soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en het beheerscontract dat krachtens die wet is afgesloten, gehouden is tot een aantal verplich ...[+++]


Da sich aus den dem Hof vorgelegten Dokumenten ergibt, dass der Beschluss zum Intervenieren von der Mehrheit der Mitglieder des « ständigen Ausschusses » der Vereinigung gefasst wurde, der aufgrund von Artikel XII Absatz 2 ihrer Satzung befugt ist, Gerichtsklagen zu betreiben, und folglich der Beschluss zum Intervenieren vom zuständigen Organ der Vereinigung gefasst wurde, ist es unwesentlich, ob die Abstimmung mit elektronischer Post oder auf andere W ...[+++]

Aangezien uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat de beslissing om tussen te komen, is goedgekeurd door de meerderheid van de leden van het « permanent comité » van de vereniging dat, op grond van artikel XII, tweede lid, van haar statuten, bevoegd is om rechtsvorderingen te volgen, en dat de beslissing om tussen te komen derhalve is genomen door het bevoegde orgaan van de vereniging, heeft het weinig belang dat de stemming via elektronische post of op andere wijze heeft plaatsgehad en dat de personen die aan de beslissing hebben deelgenomen, daartoe niet fysiek zijn bijeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich aufgrund des post-polio-syndroms' ->

Date index: 2024-09-14
w