Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich anteil beider geschlechter " (Duits → Nederlands) :

[42] Nur in den Parlamenten Schwedens und Norwegens kann man - bei einem Frauenanteil von 40 % - von einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter sprechen, wenngleich auch Dänemark, Finnland, Island und die Niederlande bereits die 30%-Marke erreicht bzw. einen Anteil von über 30 % gehalten haben.

[42] Alleen in de Zweedse en Noorse parlementen is sprake van een evenwichtige deelneming, met meer dan 40% vrouwen, hoewel Denemarken, Finland, IJsland en Nederland meer dan 30% haalden of op dat niveau bleven.


Eine solche Politik sollte beispielsweise Firmen ermutigen, Kandidaten von Vorschlagslisten auszuwählen, die Bewerber beider Geschlechter enthalten.

Dat beleid zou de instellingen er bijvoorbeeld toe moeten aanmoedigen kandidaten te selecteren uit shortlists met zowel mannen als vrouwen.


I. in der Erwägung, dass die Zahl der Frauen in den Führungsgremien der Unternehmen derzeit nur um einen halben Prozentpunkt pro Jahr wächst; in der Erwägung, dass es in diesem langsamen Tempo weitere fünfzig Jahre dauern wird, bis in den Führungsgremien der Unternehmen der Anteil beider Geschlechter mindestens 40 % beträgt,

I. overwegende dat het aantal vrouwen in leidinggevende functies bij bedrijven momenteel slechts met een half procent per jaar toeneemt; overwegende dat het aan dit trage tempo nog 50 jaar zal duren voordat de bestuurskamers van bedrijven ten minste 40% mannen en 40% vrouwen tellen,


I. in der Erwägung, dass die Zahl der Frauen in den Führungsgremien der Unternehmen derzeit nur um einen halben Prozentpunkt pro Jahr wächst; in der Erwägung, dass es in diesem langsamen Tempo weitere fünfzig Jahre dauern wird, bis in den Führungsgremien der Unternehmen der Anteil beider Geschlechter mindestens 40 % beträgt,

I. overwegende dat het aantal vrouwen in leidinggevende functies bij bedrijven momenteel slechts met een half procent per jaar toeneemt; overwegende dat het aan dit trage tempo nog 50 jaar zal duren voordat de bestuurskamers van bedrijven ten minste 40% mannen en 40% vrouwen tellen,


I. in der Erwägung, dass die Zahl der Frauen in den Führungsgremien der Unternehmen derzeit nur um einen halben Prozentpunkt pro Jahr wächst; in der Erwägung, dass es in diesem langsamen Tempo weitere fünfzig Jahre dauern wird, bis in den Führungsgremien der Unternehmen der Anteil beider Geschlechter mindestens 40 % beträgt,

I. overwegende dat het aantal vrouwen in leidinggevende functies bij bedrijven momenteel slechts met een half procent per jaar toeneemt; overwegende dat het aan dit trage tempo nog 50 jaar zal duren voordat de bestuurskamers van bedrijven ten minste 40% mannen en 40% vrouwen tellen,


(12) Die vereinzelten, disparaten Regelungen beziehungsweise das Fehlen einer Regelung zur Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter in den Leitungsorganen der börsennotierten Gesellschaften auf nationaler Ebene haben nicht nur zu deutlich unterschiedlichen Frauenanteilen unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern und einer divergierenden Entwicklung dieser Anteile in den Mitglieds ...[+++]

(12) Dat nationale regels inzake een evenwichtige man-vrouwverhouding in raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen versnipperd zijn, onderling afwijken of geheel ontbreken, leidt niet alleen tot afwijkende percentages vrouwelijke niet-uitvoerende bestuursleden en tot verschillen in de mate waarin de lidstaten vooruitgang boeken; als Europese beursgenoteerde ondernemingen moeten voldoen aan uiteenlopende regels voor bedrijfsbestuur, belemmert dat ook de interne markt.


Die Berichterstatterin fordert die Parteien in ganz Europa auf, Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass sich der Anteil beider Geschlechter in allen gemeinschaftlichen politischen Organen innerhalb einer Spanne von mindestens 40% und höchstens 60% bewegt.

Uw rapporteur roept politieke partijen in heel Europa ertoe op maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de vertegenwoordiging van beide geslachten in enigerlei collectief politiek orgaan binnen een grens van minimaal 40% en maximaal 60% valt.


Regierungen von Mitgliedstaaten müssen auch mehr Frauen dazu ermutigen, sich um politische Ämter auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene zu bewerben, und müssen dafür Sorge tragen, dass durch Wahlsysteme demokratische Gremien mit einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter zustande kommen; jedes demokratische Organ sollte einen Anteil von mindestens 40 % und höchstens 60 % ...[+++]

Het is de taak van regeringen om vrouwen aan te moedigen zich voor politieke posten op nationaal, Europees en internationaal niveau kandidaat te stellen en meer vrouwen voor zulke posten voor te stellen. De regeringen moeten ervoor zorgen dat hun kiessystemen democratische instellingen opleveren met een evenwichtige vertegenwoordiging. Geen enkele democratische instelling zou minder dan 40 of meer dan 60 procent leden van hetzelfde geslacht behoren te hebben ...[+++]


Rollenmodelle beider Geschlechter wirken sich positiv auf Kinder aus und können dazu beitragen, geschlechterstereotype Wahrnehmungen zu durchbrechen.

Kinderen hebben er baat bij met rolmodellen van beide geslachten te worden geconfronteerd; voorts kan het genderstereotiepe percepties helpen doorbreken.


In Flandern dürfen nach einer Übergangsfrist bis zum 31.12.1999 Ausschüsse, deren Zusammensetzung den Mindestanforderungen für die Vertretung beider Geschlechter nicht entspricht, keine Stellungnahmen abgeben.

In Vlaanderen zullen comités, na een overgangsperiode tot 31 december 1999, worden uitgesloten van advisering, indien bij hun samenstelling niet de minimale deelneming van de leden van elke sekse in acht is genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich anteil beider geschlechter' ->

Date index: 2024-06-21
w