Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich an solch wichtigen entscheidungen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber Europa steht nun vor wichtigen Entscheidungen darüber, wie eine nahtlos vernetzte digitale Wirtschaft für den Wiederaufschwung in Stellung gebracht werden kann.

Europa moet echter belangrijke beslissingen nemen over de wijze waarop een naadloos aangesloten digitale economie kan worden klaargestoomd voor herstel.


Die Europäischen Union steht hier vor wichtigen Entscheidungen.

De Europese Unie staat op een kruispunt.


Damit sich junge Menschen aktiv in die Gesellschaft einbringen, müssen sie die Erfahrung machen, dass ihr Handeln zählt und dass sie auf die ihnen wichtigen Entscheidungen Einfluss nehmen können.

Om actief aan de samenleving deel te nemen, moeten jongeren ervaren dat wat zij doen ertoe doet en dat zij invloed kunnen uitoefenen op beslissingen die voor hen belangrijk zijn.


Über Europäische Betriebsräte werden Arbeitnehmer auf transnationaler Ebene von der Leitung über die Entwicklung der Geschäftslage und jegliche wichtigen Entscheidungen, die sich auf sie auswirken könnten, unterrichtet und angehört.

Door middel van Europese ondernemingsraden kunnen werknemers op transnationaal niveau worden ingelicht en geraadpleegd over de ontwikkeling van de onderneming en eventuele belangrijke beslissingen die op hen van invloed kunnen zijn.


Diese Bestimmung beziehe sich nämlich auf die « Entscheidungen des Wettbewerbsrates und seines Präsidenten », während im Gesetz getrennte Beschwerden vor dem Rat oder seinem Präsidenten gegen gewisse Entscheidungen des Auditorats als solche hinsichtlich der Vertraulichkeit gewisser Angaben (Artikel 44 § 8), der Einstellung der Klagen (Artikel 45 § 2) oder der Anträge auf vorläufige Massnahmen (Artikel 62 § 3) vorgesehen seien.

Die bepaling beoogt immers de « beslissingen van de Raad voor de Mededinging en van de voorzitter », terwijl de wet in afzonderlijke beroepen voor de Raad of zijn voorzitter voorziet tegen bepaalde beslissingen van het auditoraat op zich, wat de vertrouwelijkheid van bepaalde gegevens (artikel 44, § 8), het seponeren van klachten (artikel 45, § 2) of verzoeken om voorlopige maatregelen (artikel 62, § 3) betreft.


Über Europäische Betriebsräte werden Arbeitnehmer auf transnationaler Ebene von der Leitung über die Entwicklung der Geschäftslage und jegliche wichtigen Entscheidungen, die sich auf sie auswirken könnten, unterrichtet und angehört.

Door middel van Europese ondernemingsraden kunnen werknemers op transnationaal niveau worden ingelicht en geraadpleegd over de ontwikkeling van de onderneming en eventuele belangrijke beslissingen die op hen van invloed kunnen zijn.


Wenn darüber hinaus Griechenland auf eine Wahrung der Interessen der Landesverteidigung abzielte, kann man zu der Auffassung gelangen, dass die Regierung in der Praxis alle wichtigen Entscheidungen der Unternehmensführung von HSY und alle Entscheidungen von ETVA bezüglich der Finanzierung von HSY unmittelbar kontrollierte.

Bovendien kan worden verondersteld, als het doel van Griekenland het beschermen van zijn defensiebelangen was, dat de regering rechtstreeks toezicht hield op elke belangrijke beslissing van het management van HSY en op elk besluit van ETVA met betrekking tot aan HSY verstrekte of te verstrekken leningen.


Aber Europa steht nun vor wichtigen Entscheidungen darüber, wie eine nahtlos vernetzte digitale Wirtschaft für den Wiederaufschwung in Stellung gebracht werden kann.

Europa moet echter belangrijke beslissingen nemen over de wijze waarop een naadloos aangesloten digitale economie kan worden klaargestoomd voor herstel.


Sozialpartner: Im NAP kommt eindeutig die umfassende Konsultierung der Sozialpartner zu allen wichtigen Entscheidungen der Regierung zum Ausdruck.

Sociale Partners: Het NAP wees nadrukkelijk op de brede raadpleging van de sociale partners over alle belangrijke besluiten van de regering.


Bei einem öffentlichen Auftraggeber wird davon ausgegangen, dass er über die betreffende juristische Person eine ähnliche Kontrolle im Sinne von Unterabsatz 1 Buchstabe a ausübt wie über seine eigenen Dienststellen, wenn er einen ausschlaggebenden Einfluss sowohl auf die strategischen Ziele als auch auf die wichtigen Entscheidungen der kontrollierten juristischen Person hat.

Een aanbestedende dienst wordt geacht op een rechtspersoon toezicht zoals op zijn eigen diensten uit te oefenen in de zin van de eerste alinea, onder a), indien hij zowel op strategische doelstellingen als op belangrijke beslissingen van de gecontroleerde rechtspersoon een beslissende invloed uitoefent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich an solch wichtigen entscheidungen' ->

Date index: 2023-08-12
w