Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande
Offener Rand
Offenkantiger Rand
Rand
Rand-Leiterplatte-Anschlüsse
Rand-Leiterplatte-Kontakte
Rändelung

Traduction de «sich am rande » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rand-Leiterplatte-Anschlüsse | Rand-Leiterplatte-Kontakte

randcontacten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° die Anglerunterkunft befindet sich am Rande des Teiches oder der Gruppe von Teichen;

2° de vissershut is gelegen aan de rand van de vijvers of groep van vijvers;


2° die Einheit befindet sich am Rande eines im Sektorenplan eingetragenen Forstgebiets auf einem Grundstück von geringem Interesse in waldbaulicher, biologischer, hydrologischer oder landschaftlicher Hinsicht;

2° de eenheid wordt gevestigd aan de rand van een bosgebied opgenomen op het gewestplan, op een terrein dat slechts een klein bosbouwkundig, biologisch, waterbouwkundig of landschappelijk belang vertoont;


2° sie befinden sich am Rande eines im Sektorenplan eingetragenen Forstgebiets auf einem Grundstück von geringem Interesse in waldbaulicher, biologischer, hydrologischer oder landschaftlicher Hinsicht;

2° ze worden opgetrokken aan de rand van een bosgebied opgenomen op het gewestplan, op een terrein dat slechts een klein bosbouwkundig, biologisch, waterbouwkundig of landschappelijk belang vertoont;


Optimierung der Bewirtschaftbarkeit des Vorkommens, ohne dabei die Integrität des umliegenden Natura 2000-Gebiets, das sich am Rand des Geländes befindet und flussabwärts von dem Projekt ein Grundwasservorkommen umfasst, anzutasten;

optimalisering van de ontginbaarheid van de afzetting zonder afbreuk te doen aan de integriteit van het Natura 2000-gebied hydrogeologisch stroomafwaarts gelegen van het ontwerp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass manche dieser vom Betreiber durchgeführten Bewirtschaftungs- und Begleitmaßnahmen dazu neigen, die Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die Bäche "Fond du Royen" und "Ruisseau de la Carrière" erheblich zu verringern; dass es sich insbesondere um die Einrichtung eines Staubbindungssystems auf den Anlagen und einer Waschanlage für die LKW-Räder am Ausgang des Steinbruchs, die Einrichtung einer Filterpresse, die Schaffung von Schutzwällen (am Rand der Piste entlang des westlichen Randes des Steinbruchs und am Rand d ...[+++]

Overwegende dat sommige van die beheers- en begeleidingsmaatregelen, door de uitbater uitgevoerd, ertoe strekken een significante vermindering in te houden van de impact van de ontginningsactiviteit op de Fond du Royen en de beek van de steengroeve; dat het meer bepaald een systeem betreft waarbij het stof teruggeblazen wordt naar de installaties en een spoelinstallatie voor de wielen van de vrachtwagens bij het uitrijden van de steengroeve, de installatie van een persfilter, de bouw van merloenen (langs de binnenweg gelegen aan de westelijke rand van de steengroeve en aan de oever van Fond du Royen), de optimalisering van de bezinkings ...[+++]


Art. 3 - In Anwendung der Artikel 32 und 33, § 2, 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 sind die Erhaltungsinseln vor Ort durch die Markierung der Bäume, die sich am Rande der Inseln befinden und darin eingeschlossen sind, gekennzeichnet.

Art. 3. Overeenkomstig de artikelen 32 en 33, § 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012, worden de kleine, in stand te houden landschapselementen op het terrein zichtbaar gemaakt door het merken van de bomen in de onmiddellijke omgeving ervan en die daarbij zijn inbegrepen.


Dass aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass sich in diesem Umkreis relativ wenige Wohngebäude befinden; dass in Calonne am Chemin des Anglais und am Chemin 3 Wohngebäude stehen und dass sich einige Wohngebäude am Rande dieses Einflussbereichs an der Rue Henri Artisien auf der anderen Seite der Steinbrüche « Bruyelle », « Vicaire » und « Requiem » befinden (UVP, Phase 2, S. 346); dass es bezüglich der Infrastruktureinrichtungen (Hochspannungsleitung, Kanalisationen, Kabel usw) heisst: « Die Gefahr einer Beeinträchtigu ...[+++]

Deze studie vermeldt dat men binnen deze omtrek maar vrij weinig woningen aantreft; dat 3 woningen gelegen zijn op het grondgebied van Calonne, aan de Chemin des Anglais en aan de Chemin en enkele woningen bevinden zich op de grens van dit impactgebied langs de rue Henri Artisien, aan de overkant van de steengroeven van Bruyelle, Vicaire en Requiem (ES, fase 2, p. 346); dat wat de infrastructuren betreft (hoogspanningslijn, leidingen, kabels,..) zij aangeeft dat « het risico voor kwaliteitsvermindering van haar uitrusting gering, zelfs nihil is ».


« 2° derjenige, der keinen Zaun um seine Ländereien errichtet, die am Rande eines nicht überdeckten Wasserlaufs liegen und als Weideland dienen, so dass das Vieh auf der Weide bleiben muss und so dass der am Rande des Wasserlaufes stehende Teil des Zaunes sich in einer Entfernung von 0,75 Meter bis 1 Meter befindet, die ab dem oberen Rand des Ufers des Wasserlaufes nach dem Inneren der Ländereien gemessen wird, wobei dieser Zaun nicht höher als 1,5 Meter über dem Boden sein darf und das Vorbeifahren des Materials, das zur Durchführung ...[+++]

« 2° degene die niet zorgt voor de afsluiting van zijn gronden die langs een waterloop in de openlucht liggen en als weiland dienen opdat het vee binnen de weide gehouden zou worden, en die zich niet houdt aan de voorschriften op grond waarvan het gedeelte van de langs de waterloop gelegen omheining zich op 0,75 meter tot 1 meter, landinwaarts gemeten vanaf de bovenste rand van de oever van de waterloop, moet bevinden en niet hoger mag zijn dan 1,5 meter boven de grond, zonder een hindernis te vormen voor de doorgang van het materiaal ...[+++]


In der Erwägung, dass sich am Rande des Geländes der Flurbereinigungsumkreis " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing" (Kode 8502/2) mit einer Fläche von 725 ha befindet, dessen Flurbereinigungsausschuss am 3. März 1993 eingerichtet wurde und dessen Tauschakte am 15. Februar 2000 unterschrieben wurde; dass diese Flurbereinigung immer noch im Gange ist und mit dem nächsten Flurbereinigungsumkreis " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing" (Kode 8502/1) mit einer Fläche von 1.824 ha zusammengelegt werden müsste;

Overwegende dat de verkaveling " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing " (code 8502/2) met een oppervlakte van 725 ha, waarvan het verkavelingscomité op 3 maart 1993 is ingesteld en waarvan de ruilakte op 15 februari 2000 getekend is, aan de rand van de site gelegen is; dat deze verkaveling nog aan de gang is en herenigd zou moeten worden met de naburige verkaveling " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing " (code 8502/1) met een oppervlakte van 1.824 ha;


Im Vorentwurf hat die Regierung festgehalten, dass das Gelände über eine hervorragende Zugänglichkeit per Strasse verfügt, da es sich am Rande der RN99 zwischen Chimay und Couvin befindet und in das RESI A Netz eingebunden ist.

In het voorontwerp heeft de Regering gemeend dat de site via de weg uitstekend bereikbaar was aangezien ze was ingeplant langs de N99 van Chimay naar Couvin die in het RESI A in geïntegreerd.




D'autres ont cherché : rändelung     am rande     offener rand     offenkantiger rand     sich am rande     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich am rande' ->

Date index: 2023-04-10
w