Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich als wirksame arbeitsanreize erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Folgende bewährte Praktiken in verschiedenen Mitgliedstaaten haben sich als wirksame Instrumente erwiesen: Management und Verwaltung durch Vermögensverwaltungsstellen oder vergleichbare Einrichtungen sowie die Verwendung eingezogener Vermögensgegenstände für Projekte, die das Ziel verfolgen, Kriminalität zu kontrastieren oder zu verhindern, für andere institutionelle oder öffentliche Zwecke oder zum sozialen Gebrauch.

De volgende beste praktijken in een aantal lidstaten zijn zeer doeltreffend gebleken: beheer en administratie door bureaus voor vermogensbeheer of soortgelijke voorzieningen, alsook inzet van de geconfisqueerde goederen voor projecten voor onderzoek en preventie van misdaad, voor andere institutionele of publieke doeleinden of voor sociale doeleinden.


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani schlug heute vor, den Mitgliedstaaten bessere Möglichkeiten an die Hand zu geben, die Rückgabe von unrechtmäßig verbrachtem nationalem Kulturgut durchzusetzen, da die geltenden Rechtsvorschriften sich hierfür als nicht wirksam genug erwiesen hätten.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag voorstellen gedaan om de lidstaten meer mogelijkheden te bieden om dit bezit terug te krijgen, aangezien de huidige wetgeving op dit vlak niet voldoende effectief blijkt.


8. begrüßt, dass der ESF eine wichtige Unterstützung dabei geleistet hat, Arbeitsmarktreformen durchzuführen, und sich als ein wirksames Instrument erwiesen hat, um zum Übergang von einer passiven zu einer aktiven und sogar präventiven Arbeitsmarktpolitik beizutragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Strukturreformen fortzusetzen, die die Arbeitsmärkte vor einer möglichen künftigen Krise schützen werden;

8. verwelkomt het feit dat het ESF relevante steun heeft verstrekt om de hervormingen van de arbeidsmarkt uit te voeren, en dat het een doeltreffend instrument is gebleken dat heeft bijgedragen tot de overgang van een passief naar een actief en zelfs preventief arbeidsmarktbeleid; roept de lidstaten op door te gaan met structurele hervormingen ter voorkoming van toekomstige crises op de arbeidsmarkten;


K. in der Erwägung, dass sich die Kohäsionspolitik als wirksames Instrument erwiesen hat, mit dem den sozioökonomischen Herausforderungen infolge der Finanzkrise flexibel begegnet werden kann,

K. overwegende dat het cohesiebeleid een doeltreffend instrument is gebleken om flexibel te reageren op de sociaal-economische uitdagingen van de financiële crisis,


Die EU-Koordinatoren haben sich als wirksames Instrument erwiesen, um mit grenzüberschreitenden Projekten einhergehende politisch sensible Probleme zu lösen und die Koordinierung zu verbessern.

De EU-coördinatoren hebben een methode gevonden om de politieke gevoeligheden bij grensoverschrijdende projecten aan te pakken en voor coördinatie tussen de verschillende actoren gezorgd.


Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung auf europäischer Ebene haben sich als wirksam erwiesen.

Maatregelen tegen belastingontduiking op Europees niveau hebben hun waarde al bewezen.


35. hebt die Tatsache hervor, dass der Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria sich als wirksamer Finanzierungsmechanismus erwiesen hat, bedauert jedoch, dass der Globale Fonds nicht über Durchführungsbefugnisse verfügt; weist die Kommission darauf hin, dass höhere Finanzmittel für technische Hilfe ausgegeben werden müssen, um die Finanzhilfen des Globalen Fonds wirksam auszuführen;

35. wijst erop dat het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria een doelmatig financieringsmechanisme is gebleken, maar betreurt dat het Wereldfonds geen uitvoerende eenheid is; herinnert de Commissie eraan dat voor de doelmatige tenuitvoerlegging van subsidies uit het Wereldfonds, meer middelen moeten worden uitgegeven aan technische bijstand;


35. hebt die Tatsache hervor, dass der Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria sich als wirksamer Finanzierungsmechanismus erwiesen hat, bedauert jedoch, dass der Globale Fonds nicht über Durchführungsbefugnisse verfügt; weist die Kommission darauf hin, dass höhere Finanzmittel für technische Hilfe ausgegeben werden müssen, um die Finanzhilfen des Globalen Fonds wirksam auszuführen;

35. wijst erop dat het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria een doelmatig financieringsmechanisme is gebleken, maar betreurt dat het Wereldfonds geen uitvoerende eenheid is; herinnert de Commissie eraan dat voor de doelmatige tenuitvoerlegging van subsidies uit het Wereldfonds, meer middelen moeten worden uitgegeven aan technische bijstand;


Für diejenigen Länder, die noch auf den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens hinarbeiten, hat das Konzept der "Beratenden Task Force/Hochrangigen Lenkungsgruppe" sich als wirksames Mittel erwiesen, um die Aufmerksamkeit der Behörden auf die wesentlichen Reformen zu lenken und zusammen mit ihnen beharrlich auf die Durchführung dieser Reformen hinzuwirken.

Voor de landen wier inspanningen nog altijd op een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst gericht zijn, is de aanpak van de "Adviserende taskforce/stuurgroep op hoog niveau" bijzonder efficiënt gebleken om te bewerkstelligen dat de autoriteiten zich op essentiële hervormingen concentreren en duurzame samenwerkingsverbanden aangaan om ervoor te zorgen dat deze hervormingen worden uitgevoerd.


Die neue Verbindung hat sich als höchst wirksam gegen Malaria erwiesen.

De nieuwe verbinding blijkt een zeer effectief geneesmiddel tegen malaria te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich als wirksame arbeitsanreize erwiesen' ->

Date index: 2025-03-30
w