Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich als völlig nutzlos erweisen " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass sich die Bestrebungen, das Instrument wirkungsvoller zu machen, als nutzlos erweisen könnten, wenn die Gefahr von Vergeltungsmaßnahmen zunimmt.

De rapporteur is van mening dat de pogingen om het instrument doeltreffender te maken tevergeefs zullen blijken te zijn als de dreiging van vergelding toeneemt.


Frau Kommissarin, ein Haushalt ohne Politik ergibt keinen Sinn, doch eine Politik ohne Haushaltsmittel kann sich als völlig nutzlos erweisen.

Commissaris: een begroting zonder beleid heeft geen zin, maar een beleid zonder begroting kan helemaal vruchteloos blijken.


Dass sich Leitlinien unter Umständen auch als nutzlos erweisen könnten, liegt darin begründet, dass manche Zahlungskartensysteme in der EU mit einem MIF arbeiten, andere nicht.

Andere redenen waarom richtsnoeren niet functioneren, zijn dat er in de EU betaalkaartsystemen bestaan die met een MIF werken en andere die dat niet doen.


Dass sich Leitlinien unter Umständen auch als nutzlos erweisen könnten, liegt darin begründet, dass manche Zahlungskartensysteme in der EU mit einem MIF arbeiten, andere nicht.

Andere redenen waarom richtsnoeren niet functioneren, zijn dat er in de EU betaalkaartsystemen bestaan die met een MIF werken en andere die dat niet doen.


Die Aufnahme dieser neuen und völlig andersartigen operativen Aufgaben in das Mandat der Agentur könnte sich kurzfristig als sehr schwierig erweisen, und es besteht die Gefahr, dass die Agentur nicht in der Lage ist, solche Aufgaben in einem vernünftigen zeitlichen Rahmen ordnungsgemäß zu erfüllen.

Het toevoegen van deze nieuwe operationele taken, die volstrekt anders zijn dan die welke het agentschap nu heeft, kan op korte termijn voor grote problemen zorgen. Het risico dat het agentschap niet binnen een redelijke termijn in staat zal zijn om dit soort taken naar behoren uit te voeren, is dan ook aanzienlijk.


Die Aufnahme dieser neuen und völlig andersartigen operativen Aufgaben in das Mandat der Agentur könnte sich kurzfristig als sehr schwierig erweisen, und es besteht die Gefahr, dass die Agentur nicht in der Lage ist, solche Aufgaben in einem vernünftigen zeitlichen Rahmen ordnungsgemäß zu erfüllen.

Het toevoegen van deze nieuwe operationele taken, die volstrekt anders zijn dan die welke het agentschap nu heeft, kan op korte termijn voor grote problemen zorgen. Het risico dat het agentschap niet binnen een redelijke termijn in staat zal zijn om dit soort taken naar behoren uit te voeren, is dan ook aanzienlijk.


Ich unterstütze den Standpunkt von Herrn Brejc, dass es eine Aussetzungsklausel geben muss, durch die diese Verordnung nach fünf Jahren hinfällig wird, wenn sie sich als nutzlos erweisen sollte.

Ik steun ook de stelling van de heer Brejc dat het van fundamenteel belang is dat er een sunset clause wordt goedgekeurd, waarin wordt vastgelegd dat de verordening na vijf jaar buiten werking wordt gesteld als dan blijkt dat ze niet doeltreffend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich als völlig nutzlos erweisen' ->

Date index: 2020-12-10
w