Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich als mietbewerber einzutragen oder » (Allemand → Néerlandais) :

die Gemeinschaftsmarke Nr. 11 131 216 „MEGABUS.COM“ für alle Waren und Dienstleistungen einzutragen oder teilweise für einige Waren und Dienstleistungen einzutragen;

gelasten dat gemeenschapsmerk nr. 1 1 1 31 216„MEGABUS.COM” wordt ingeschreven voor alle waren en diensten, of ten dele voor bepaalde waren en diensten;


Ihrer Ansicht nach sei « die betreffende Verpflichtung nämlich eine Verpflichtung, die erfüllt sein muss, um sich als Mietbewerber einzutragen oder um eine soziale Mietwohnung mieten zu können, und sie ist somit Bestandteil der Zuständigkeit der Flämischen Region für das Wohnungswesen » (ebenda, S. 49).

Zij was van mening dat « de bedoelde verplichting [.] immers een verplichting [is] waaraan moet worden voldaan om te kunnen worden ingeschreven als kandidaat-huurder of om een sociale huurwoning te kunnen huren, en [.] bijgevolg een uitoefening [inhoudt] van de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest inzake huisvesting » (ibid., p. 49).


Irreführende Marktpraktiken können viele Formen annehmen; am bekanntesten sind dabei irreführende Praktiken von Adressbuchfirmen: Ein betrügerisches Unternehmen verschickt Formulare an andere Unternehmen und fordert diese auf, Namen und Kontaktdaten ihres Unternehmens einzutragen oder zu aktualisieren, wobei scheinbar keine Kosten anfallen.

Misleidende marketingpraktijken kunnen vele gedaanten aannemen; het meest in het oog springen bedrijven die misleidende gegevensbankdiensten aanbieden: een zwendelfirma verstuurt formulieren en verzoekt bedrijven om hun naam en contactgegevens in te vullen of te actualiseren, waarbij het ogenschijnlijk om een gratis aanbod gaat.


Im Rahmen der Tierschutzbewertung wird ermittelt, ob die neu geschaffene Linie voraussichtlich einen beabsichtigt pathologischen Phänotyp zeigen wird; ist dies der Fall, so sind die Tiere ab diesem Zeitpunkt unter der Kategorie „Erhaltung von Kolonien etablierter genetisch veränderter Tiere, die nicht in anderen Verfahren verwendet werden“ einzutragen ...[+++]gebenenfalls unter den anderen Verfahren, für die sie verwendet werden.

Bij de dierenwelzijnsbeoordeling wordt bepaald of de nieuwe lijn naar verwachting een beoogd pathologisch fenotype zal vertonen; indien dat het geval is, worden de dieren van dan af gerapporteerd in de categorie "Instandhouding van kolonies van bestendig genetisch gewijzigde dieren, niet gebruikt in andere procedures" of, in voorkomend geval, onder de andere procedures waarvoor zij worden gebruikt.


Falls die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten oder die Agentur nicht in der Lage sind, die geforderten Informationen einzutragen, weil sie von der Organisation oder vom Meldenden nicht bereitgestellt wurden, kann die Angabe „unbekannt“ in das betreffende Datenfeld eingetragen werden.

Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of het Agentschap deze informatie niet kunnen meedelen omdat zij niet is verstrekt door de organisatie of de melder, kan in het gegevensveld de vermelding „onbekend” worden ingevuld.


(19a) „Orderbuchdaten“ bezeichnet die Informationen, die im Zusammenhang mit einem Einzelauftrag, der an den geregelten Markt oder das MTF gesendet wird, bereitzustellen sind, um diesen Auftrag in das Orderbuch einzutragen, das die Person, die den betreffenden geregelten Markt oder das MTF betreibt, innehat und führt;

19 bis) "orderboekgegevens": informatie die dient te worden verstrekt met betrekking tot één order die naar de gereglementeerde markt of MTF is gestuurd voor opname in het orderboek dat wordt bijgehouden door de persoon die de gereglementeerde markt of de MTF in kwestie exploiteert;


Bei Erhalt eines zufrieden stellenden Formblatt „EASA-Formblatts 19“ und der einschlägigen Dokumentation, mit der die Einhaltung der einschlägigen Anforderungen für eine Musterberechtigung und/oder Gruppenberechtigung und der zugehörigen Lizenz für freigabeberechtigtes Personal nachgewiesen wird, hat die zuständige Behörde entweder das Luftfahrzeugmuster oder die Luftfahrzeuggruppe in die Lizenz für freigabeberechtigtes Personal des Antragstellers einzutragen oder diese Lizenz unter Einbeziehung des Luftfahrzeugmusters oder der Luftfa ...[+++]

Bij ontvangst van een correct EASA-formulier 19 en alle bijbehorende documenten die aantonen dat voldaan wordt aan de eisen van de van de toepassing zijnde typebevoegdverklaring en/of groepsbevoegdverklaring en de begeleidende onderhoudslicentie, zal de bevoegde autoriteit ofwel de onderhoudslicentie van de aanvrager uitbreiden met het luchtvaartuigtype of de luchtvaartuiggroep, ofwel de genoemde licentie opnieuw uitgeven met invoeging van het luchtvaartuigtype of de luchtvaartuiggroep.


Nach Abschluss der Verfahren nach 66.B.100 oder 66.B.105 hat die zuständige Behörde die zusätzliche Kategorie oder Unterkategorie auf der Lizenz für freigabeberechtigtes Personal mit Stempel und Unterschrift einzutragen oder die Lizenz neu auszustellen.

Bij voltooiing van de procedures, zoals bepaald in punten 66.B.100 of 66.B.105, bevestigt de bevoegde autoriteit de bijkomende basiscategorie of subcategorie op de onderhoudslicentie met een stempel en een handtekening ofwel geeft ze de onderhoudslicentie opnieuw uit.


am Ende seiner Fahrt die Angaben über die vom Kontrollgerät aufgezeichneten Zeiten auszudrucken, die vom Fahrtenschreiber nicht erfassten Zeiten, in denen er seit dem Erstellen des Ausdrucks bei Fahrtantritt andere Arbeiten ausgeübt hat, Bereitschaft hatte oder eine Ruhezeit genommen hat, zu vermerken und auf diesem Dokument die Angaben einzutragen, mit denen der Fahrer identifiziert werden kann (Name, Nummer der Fahrerkarte oder d ...[+++]

aan het eind van zijn rit een afdruk van de gegevens over de perioden die zijn geregistreerd door het controleapparaat en vermeldt hij alle perioden die aan andere werkzaamheden, beschikbaarheid en rust zijn besteed na de afdruk aan het begin van de rit, indien deze niet door de tachograaf zijn geregistreerd, en vermeldt de bestuurder in dat document gegevens die zijn identificatie mogelijk maken (naam, nummer van zijn bestuurderskaart of rijbewijs) voorzien van zijn handtekening.


Nach seiner Bestellung ist der behördliche Datenschutzbeauftragte durch das Organ oder die Einrichtung (oder Person), die ihn bestellt haben, beim Europäischen Datenschutzbeauftragten einzutragen.

Na zijn, respectievelijk haar benoeming wordt de functionaris voor gegevensbescherming door de instelling, door het orgaan (of de persoon) die hem, respectievelijk haar heeft benoemd, bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geregistreerd.


w