Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich als besser geeignetes instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Vorschlag zur Soforthilfe soll daher eine Lücke geschlossen und auf Unionsebene ein Instrument geschaffen werden, das besser geeignet ist, den humanitären Bedarf auf dem Gebiet der EU zu decken.

Het voorstel voor noodhulp beoogt daarom een lacune te vullen en op Unie-niveau een passender instrument te creëren voor de aanpak van de humanitaire behoeften binnen het grondgebied van de EU.


Zur Erleichterung des Handels mit traditionellen Lebensmitteln aus Ländern außerhalb der EU, die in der EU als neuartige Lebensmittel gelten, wird mit der neuen Verordnung auch ein besser geeignetes Bewertungsverfahren für Lebensmittel eingeführt, die in der EU neu sind.

Om de handel in traditionele voedingsmiddelen uit landen buiten de EU te vergemakkelijken voorziet de nieuwe verordening ook in een meer toepasselijke beoordelingsprocedure voor voedingsmiddelen die in de EU als nieuw worden beschouwd.


Die Kommission ist jedoch zu dem Schluss gelangt, dass die niederländische Wettbewerbsbehörde nicht besser geeignet wäre, das Vorhaben zu prüfen, da die Kommission aufgrund der Prüfung zahlreicher Zusammenschlüsse in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation über umfangreiche Erfahrung verfügt, Liberty Global in 12 Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) vertreten ist und die Fusionskontrollvorschriften kohärent angewendet werden müssen.

De Commissie kwam echter tot de conclusie dat de Nederlandse mededingingsautoriteit niet beter geschikt was om de transactie te onderzoeken. De Commissie heeft immers ervaring met het onderzoek van talrijke concentraties in de convergerende media- en telecomsector, Liberty Global is aanwezig in 12 landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en er is behoefte aan een coherente toepassing van de regels inzake concentratiecontrole.


243. weist erneut darauf hin, dass es sich beim EGF und beim EFS um sich ergänzende Instrumente handelt; fordert die Kommission jedoch auf, die Gründe für eine Trennung des EGF vom ESF darzulegen, da der ESF in manchen Fällen besser geeignet scheint, rasch Ergebnisse zu liefern, und in einigen Fällen bessere Ko- und Vorfinanzierungssätze bietet; stellt des Weiteren fe ...[+++]

243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid geniet onder het ...[+++]


243. weist erneut darauf hin, dass es sich beim EGF und beim EFS um sich ergänzende Instrumente handelt; fordert die Kommission jedoch auf, die Gründe für eine Trennung des EGF vom ESF darzulegen, da der ESF in manchen Fällen besser geeignet scheint, rasch Ergebnisse zu liefern, und in einigen Fällen bessere Ko- und Vorfinanzierungssätze bietet; stellt des Weiteren fe ...[+++]

243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid geniet onder het ...[+++]


Ein einfacheres System für die Notifizierung nationaler Maßnahmen vor deren Erlass erweist sich als besser geeignetes Instrument für die Kommission, um Kenntnis von diesen Maßnahmen zu erlangen.

Een eenvoudiger systeem voor de kennisgeving van de nationale maatregelen vóór de vaststelling daarvan lijkt een evenrediger instrument te zijn om de Commissie op de hoogte te brengen van deze maatregelen.


Derartige Systeme sind generell besser geeignet, die Abstimmung von Qualifikationen und damit den Einstieg in höherwertige Beschäftigungen zu fördern, was den Menschen wiederum hilft, sich aus der Armut zu befreien.

Zulke systemen zorgen gewoonlijk voor een betere afstemming van de vaardigheden op de behoeften, waardoor kwalitatief betere banen kunnen worden aangenomen.


2) Die Beihilfe muss zur Korrektur des Marktversagens am besten geeignet sein (dies ist nicht immer der Fall – mitunter können strukturpolitische oder gesetzgeberische Maßnahmen besser geeignet sein).

2) staatssteun het meest geschikte beleidsinstrument is (hetgeen niet altijd het geval is –soms kunnen structuurbeleid of regelgevende maatregelen passender zijn)


Der Einsatz eines solchen Instruments ist in unseren Augen besser geeignet, da es dem Zustand des Bestands besser entspricht und geeignet ist, die beiden Ziele Erhaltung der Ressourcen und dauerhafte Sicherung der Fischereien besser zu erreichen.

Wij geven de voorkeur aan dit instrument, omdat het beter aansluit op de staat van het bestand en meer zal bijdragen aan de verwezenlijking van onze tweeledige doelstelling, te weten het duurzame behoud van het bestand en het behoud van de visserij.


Eine solche Abgabe wäre ein besser geeignetes Instrument, da nicht nur der Treibstoffverbrauch, sondern durch die Einbeziehung der Turbinencharakteristika auch die Menge der ausgestoßenen Schadstoffe berücksichtigt werden könnte.

Een dergelijke heffing zou in feite een veel subtieler instrument zijn omdat het zo te berekenen is dat zowel de hoeveelheid verbruikte brandstof erin wordt verdisconteerd als, door de efficiëntie van de motor van het betreffende vliegtuig in de vergelijking op te nemen, de hoeveelheid vervuilende stoffen die wordt uitgestoten.


w