Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich als besonders erfolgreich erwies » (Allemand → Néerlandais) :

Fortschrittsbericht zur Klimapolitik: Der Bericht zeigt, dass die EU im Hinblick auf die Entkopplung von Wirtschaftswachstum und Treibhausgasemissionen besonders erfolgreich war.

Voortgangsverslag inzake klimaatactie: uit het verslag blijkt dat de EU veel succes heeft geboekt bij de ontkoppeling van economische groei en broeikasgasemissies.


29. stellt fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugutekamen;

29. merkt bovendien op dat sommige GTI's volgens de Rekenkamer er bijzonder goed in geslaagd zijn om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) bij hun projecten te betrekken en dat bijna 21% van de door de GTI's verstrekte subsidies naar kmo's is gegaan;


19. stellt darüber hinaus fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugutekamen;

19. constateert bovendien dat, volgens de Rekenkamer, sommige GTI's met name succesvol zijn geweest met het betrekken van (kmo's) bij hun projecten en bijna 21 % van de door de GTI's verstrekte financiering naar kmo's is gegaan;


24. stellt fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugutekamen;

24. merkt voorts op dat een aantal GTI's volgens de Rekenkamer veel kmo's met succes heeft betrokken bij hun projecten en dat gemiddeld 21% van de GTI-middelen aan kmo's is toegewezen;


23. stellt fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugute kamen;

23. merkt voorts op dat volgens de Rekenkamer diverse GTI's er bijzonder goed in zijn geslaagd het midden- en kleinbedrijf bij hun projecten te betrekken en dat bijna 21 % van de door de GTI's verstrekte middelen naar het midden- en kleinbedrijf is gegaan;


Im Vereinigten Königreich ist es dank ehrenamtlicher Arbeit und örtlicher Gemeinschaften besonders erfolgreich gelungen, die Leistungen junger Menschen schwarzer Hautfarbe und aus ethnischen Minderheiten zu verbessern.

In Groot-Brittannië heeft de vrijwilligerssector veel succes geboekt bij zwarte en allochtone jongeren.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass sich die Kohäsionspolitik in ganz Europa als erfolgreich erwie­sen hat und dass sie einen zusätzlichen Beitrag zur Strategie "Europa 2020" leisten kann, nicht zu­letzt indem sie gewährleistet, dass sich alle Verwaltungsebenen die gemeinsamen europäischen Ziele zu eigen machen, und indem sie für jedes Hoheitsgebiet maßgeschneiderte und integrierte Lösungen vorschlägt –

NOTA NEMEND van de onmiskenbare resultaten van het cohesiebeleid in geheel Europa en van de meerwaarde die het kan bieden ten behoeve van de Europa 2020-strategie, mede door alle over­heidsniveaus verantwoordelijk te maken voor de gemeenschappelijke Europese doelstellingen en door voor elk gebied passende geïntegreerde oplossingen voor te stellen;


Die Nachprüfung bei Waardals in Norwegen, die sich als besonders erfolgreich erwies, wurde von der EFTA-Überwachungsbehörde in Amtshilfe für die Kommission durchgeführt.

Het onderzoek bij Waardals, dat bijzonder succesvol was, werd namens de Commissie uitgevoerd in Noorwegen door de Toezichthoudende autoriteit van de EVA.


Die Kommission verringerte sowohl für ADM als auch für Roquette die Geldbuße um 40 %, weil ihre Zusammenarbeit sich als besonders wertvoll erwies.

De Commissie kende aan ADM en Roquette een vermindering van 40% toe omdat de medewerking van beide ondernemingen een toegevoegde waarde opleverde.


Entsprechend der zentralen Rolle des Assoziationsrates im Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Bulgarien gab diese Tagung Gelegenheit zu einem Meinungsaustausch, der sich beim derzeitigen Stand des Erweiterungsprozesses als besonders fruchtbar erwies.

In het kader van zijn centrale rol in de betrekkingen tussen de EU en Bulgarije hield de Associatieraad een gedachtewisseling die bijzonder vruchtbaar leek in dit stadium van het uitbreidingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich als besonders erfolgreich erwies' ->

Date index: 2021-09-15
w