Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «sich als albtraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswertung von Handelsdaten kann sich als Albtraum erweisen.

Handelsgegevens interpreteren kan een nachtmerrie zijn.


– (EN) Frau Präsidentin! Rückwürfe sind nur ein Aspekt des Albtraums, den die GFP darstellt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, teruggooi is maar één aspect van de nachtmerrie die het CFP is.


Ich muss aber auch sagen – und Herr Staes weiß das ganz genau –, dass die Verteilung des Geldes ein wahrer Albtraum war und auch in den nächsten Finanzzeiträumen ein Albtraum bleiben wird.

Maar ik moet u zeggen - en de heer Staes weet dit maar al te goed - dat de verdeling van het geld een ware nachtmerrie was, en dat het dat de komende financiële periodes ook blijven zal.


– (NL) Frau Präsidentin! Wir würden gut daran tun, uns heute eingehend mit dem Albtraum zu befassen, in dem fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt seit 1998 gefangen sind, ein Albtraum, wie gesagt, von Gefangenschaft, Folter und drohender Todesstrafe.

- Voorzitter, het is goed om vandaag uitgebreid stil te staan bij de nachtmerrie waarin de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts al sinds 1998 vastzitten. Een nachtmerrie, zoals al gezegd, van gevangenschap, van marteling en een dreiging van de doodstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, das Scheitern der Regierungskonferenz kann durchaus zu einem Scheitern der Union führen, denn wir wissen, dass die Erweiterung auf 25 Mitglieder, auch wenn sie ein wundervolles historisches Ziel sein mag, ohne Mehrheitsvotum ein Albtraum wird, der Albtraum von einem gespalteten, gelähmten, ohnmächtigen Europa in einer globalisierten Welt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de mislukking van de IGC kan inderdaad leiden tot een mislukking van Europa. Wij weten immers dat de uitbreiding tot vijfentwintig lidstaten een prachtig historisch doel is dat echter zonder meerderheidsbesluiten een nachtmerrie zou worden, de nachtmerrie van een verdeeld, lamgeslagen en onmachtig Europa in een geglobaliseerde wereld.




D'autres ont cherché : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     sich als albtraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich als albtraum' ->

Date index: 2021-09-20
w