Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich allen radionukliden sowohl natürlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die GRD ist die effektive Folgedosis für eine Inkorporation während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden sowohl natürlichen als auch künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Wasserversorgungssystem nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Tritium, Kalium–40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten.

De TID is de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle radionucliden waarvan de aanwezigheid in het drinkwater is aangetoond, zowel van natuurlijke als van artificiële oorsprong, met uitzondering van tritium, kalium-40, radon en kortlevende vervalproducten van radon.


(b) „Gesamtrichtdosis“: die effektive Folgedosis für die Aufnahme während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden sowohl natürlichen als auch künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Wasserversorgungssystem nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Tritium, Kalium-40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten;

(b) "totale indicatieve dosis": de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle radionucliden waarvan de aanwezigheid in het drinkwater is aangetoond, zowel van natuurlijke als artificiële oorsprong, met uitzondering van tritium, kalium-40, radon en kortlevende vervalproducten van radon;


3. „Richtdosis“ oder „RD“: die effektive Folgedosis für die Aufnahme während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden sowohl natürlichen als auch künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Versorgungssystem für Wasser für den menschlichen Gebrauch nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Tritium, Kalium–40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten;

3. „indicatieve dosis” of „ID”: de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle radionucliden waarvan de aanwezigheid in een voor menselijke consumptie bestemde watervoorziening is aangetoond, van natuurlijke en artificiële oorsprong, maar met uitzondering van tritium, kalium-40, radon en langlevende vervalproducten van radon;


Die GRD ist die effektive Folgedosis für eine Inkorporation während eines Jahres, die sich aus allen natürlichen Radionukliden sowohl natürlichen als auch künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Wasserversorgungssystem nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Tritium, Kalium–40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten.

De TID is de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle natuurlijke radionucliden waarvan de aanwezigheid in het drinkwater is aangetoond, zowel van natuurlijke als van artificiële oorsprong, met uitzondering van tritium, kalium-40, radon en kortlevende vervalproducten van radon.


„Gesamtrichtdosis“ (GRD) die effektive Folgedosis für die Aufnahme während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden entweder natürlichen oder künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Wasserversorgungssystem nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Kalium-40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten;

„totale indicatieve dosis” (TID): de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle radionucliden waarvan de aanwezigheid in het drinkwater is aangetoond, zowel van natuurlijke als artificiële oorsprong, met uitzondering van kalium-40, radon en kortlevende vervalproducten van radon;


(b) „Gesamtrichtdosis“: die effektive Folgedosis für die Aufnahme während eines Jahres, die sich aus allen Radionukliden entweder natürlichen oder künstlichen Ursprungs ergibt, welche in einem Wasserversorgungssystem nachgewiesen wurden, mit Ausnahme von Kalium-40, Radon und kurzlebigen Radon-Zerfallsprodukten;

(b) "totale indicatieve dosis": de effectieve volgdosis voor één jaar ingestie ten gevolge van alle radionucliden waarvan de aanwezigheid in het drinkwater is aangetoond, zowel van natuurlijke als artificiële oorsprong, met uitzondering van kalium-40, radon en kortlevende vervalproducten van radon;


den Schutz der Identität sowohl der Person, die die Verstöße anzeigt, als auch der natürlichen Person, die mutmaßlich für einen Verstoß verantwortlich ist, in allen Verfahrensstufen, es sei denn, die Bekanntgabe der Identität ist im Rahmen weiterer Ermittlungen oder anschließender Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren nach innerstaatlichem Recht vorgeschrieben.

bescherming, in elke fase van de procedure, van de identiteit van zowel de persoon die de inbreuken meldt, als de voor een inbreuk verantwoordelijk geachte natuurlijke persoon, tenzij openbaarmaking krachtens de nationale wetgeving is vereist in het kader van verder onderzoek of een daarop volgende bestuursrechtelijke of gerechtelijke procedure.


Steht Artikel 24bis des Gesetzes vom 8. August 1997, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005 und anschliessend abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er sich nur auf die natürlichen Personen, die für den Konkursschuldner unentgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet haben, und nicht auf den Ehepartner oder den ehemaligen Ehepartner des Konkursschuldners bezieht, während diese unentgeltliche Sicherheit ab dem Konkurseröffnungsurteil die Aussetzung des Vollstreckungsverfahrens geniesst, während der Ehepartner (oder der ehemalige Ehepartner) des Konkursschuldn ...[+++]

Is artikel 24bis van de wet van 8 augustus 1997, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 en vervolgens gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel betrekking heeft op de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde, maar niet op de echtgenoot of ex-echtgenoot van de gefailleerde, doordat die kosteloze borg vanaf het vonnis van faillietverklaring een opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging geniet terwijl de echtgenoot van de gefailleerde (of de ex-echtgenoot) die zich persoonlijk heeft verbonden tot de schuld van zijn echt ...[+++]


Steht Artikel 24bis des Gesetzes vom 8. August 1997, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005 und anschliessend abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er sich nur auf die natürlichen Personen, die für den Konkursschuldner unentgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet haben, und nicht auf den Ehepartner oder den ehemaligen Ehepartner des Konkursschuldners bezieht, während diese unentgeltliche Sicherheit ab dem Konkurseröffnungsurteil die Aussetzung des Vollstreckungsverfahrens geniesst, während der Ehepartner (oder der ehemalige Ehepartner) des Konkursschuldn ...[+++]

Is artikel 24bis van de wet van 8 augustus 1997, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 en vervolgens gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel betrekking heeft op de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde, maar niet op de echtgenoot of ex-echtgenoot van de gefailleerde, doordat die kosteloze borg vanaf het vonnis van faillietverklaring een opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging geniet terwijl de echtgenoot van de gefailleerde (of de ex-echtgenoot) die zich persoonlijk heeft verbonden tot de schuld van zijn echt ...[+++]


Die Klagegründe beruhen auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich sowie in Verbindung mit Artikel 27 der Verfassung, indem vorgebracht wird, dass sowohl in bezug auf die Zulassungspflicht als auch in bezug auf den Zugang zum Beruf ein Behandlungsunterschied eingeführt werde, einerseits zwischen den juristischen oder natürlichen Personen, die anders als im Rahmen eines Arb ...[+++]

De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 27 van de Grondwet, doordat zowel met betrekking tot de vergunningsplicht als met betrekking tot de toegang tot het beroep een verschil in behandeling wordt ingevoerd, enerzijds, tussen de rechtspersonen of natuurlijke personen die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, een bewakingsactiviteit uitoefenen en vergunningsplichtig zijn en de natuurlijke personen die in het verband van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich allen radionukliden sowohl natürlichen' ->

Date index: 2021-08-30
w