Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie
Zuschlagsempfänger

Traduction de «sich 2001 erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Durchführung des 5. Rahmenprogrammes setzte sich 2001 erfolgreich mit der Inangriffnahme von beinahe 5000 Verträgen mit mehr als 23 000 Beteiligten fort, die von der Gemeinschaft mit mehr als 3,7 Mrd. EUR unterstützt wurden.

De tenuitvoerlegging van het vijfde kaderprogramma werd in 2001 met succes voortgezet met de ondertekening van bijna 5000 kontraten met meer dan 23.000 deelnemers, waarmee een financiële steun van de Gemeenschap van meer dan 3,7 miljard euro gemoeid was.


Im Jahr 2001 wurden 50 neue Beispiele für erfolgreiche Forschungsprojekte, an denen KMU beteiligt waren, sowie zwei Ausgaben des Newsletters „SME Update“ veröffentlicht.

In 2001 werden 50 nieuwe voorbeelden gepubliceerd van succesvolle onderzoeksprojecten waarbij ondernemingen uit het MKB betrokken waren. De nieuwsbrief “MKB-Update” verscheen tweemaal.


2001 erging eine erfolgreiche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen, die von der Gemeinschaft mit 4 Mio. EUR unterstützt wurde.

In 2001 werd met succes een uitnodiging gedaan tot het indienen van voorstellen. Hiermee was een bijdrage van de Gemeenschap van 4 miljoen euro gemoeid.


[16] S. beispielsweise den OECD-Bericht aus dem Jahr 2001 ,The Application of Biotechnology to Industrial Sustainability", worin erfolgreiche Fallstudien in diversen Sektoren beschrieben werden, und den Bericht der Europäischen Kommission (2002) ,The Assessment of Future Environmental and Economic Impacts of Process-Integrated Biocatalysts", EUR 20407 EN, Sevilla.

[16] Zie bijvoorbeeld het OESO-verslag 2001 getiteld, "The Application of Biotechnology to Industrial Sustainability", waarin een beschrijving wordt gegeven van succesvolle case studies in verschillende sectoren en het Verslag van de Europese Commissie (2002) "The Assessment of Future Environmental and Economic Impacts of Process-Integrated Biocatalysts", EUR 20407 EN, Sevilla.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Rückzug der USA rettete die EU 2001 zusammen mit Partnern in der ganzen Welt erfolgreich das Kyoto-Protokoll.

Na de terugtrekking van de Verenigde Staten heeft de Unie samen met partners uit de hele wereld het Kyoto-protocol gered.


13. begrüßt mit Befriedigung die Entscheidung des Bürgerbeauftragten in Bezug auf den Zugang der Öffentlichkeit zu den Tagesordnungen und den Protokollen des Präsidiums nach Abschluss der Arbeiten des Europäischen Konvents und dass der Bürgerbeauftragte trotz der Unanwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 erfolgreich über die Einhaltung der Grundsätze der guten Verwaltungspraxis wacht;

13. is ingenomen met het besluit van de Ombudsman inzake de toegang van het publiek tot de na afloop van de werkzaamheden van de Europese Conventie opgemaakte agenda's en notulen van het Presidium van de Conventie; hoewel verordening (EG) 1049/2001 inzake de toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hierbij niet van toepassing is, ziet de Ombudsman metterdaad toe op de naleving van de beginselen van behoorlijk bestuur;


In Schweden war diese Methode im Februar 2001 erfolgreich angewendet worden, um einen abgelehnten Asylbewerber festzunehmen und anschließend auszuweisen.

Een van de klachten in deze zaak was het gebruik van misleiding om de Roma op te kunnen pakken. In Zweden werd deze methode in februari 2001 met succes toegepast om een afgewezen asielzoeker te arresteren en vervolgens uit te zetten.


11. begrüßt die weiterhin rückläufige Zahl der Fälle, in denen der Finanzkontrolleur seinen Sichtvermerk verweigert (1999: 12, 2000: 8, 2001: 6, 2002: 4), als Beweis dafür, dass das Fortbildungsprogramm für Anweisungsbefugte im Haushaltsbereich erfolgreich ist; weist darauf hin, dass sich die höchste Stelle bei vier der sechs Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2001 über diese Verweigerungen hinwegsetzte und dass eine Sic ...[+++]

11. is verheugd over de voortdurende daling van het aantal gevallen waarin de ordonnateur zijn visum weigert (1999: 12; 2000: 8; 2001: 6; 2002: 4) waaruit blijkt dat het opleidingsprogramma voor ordonnateurs zijn vruchten afwerpt; wijst erop dat van de 6 visumweigeringen in 2001 4 door de hogere autoriteit terzijde zijn gesteld en één (nr. 01/04) werd verwezen naar OLAF dat, na onderzoek, concludeerde dat er geen aanwijzingen waren voor financiële onregelmatigheid;


10. begrüßt die weiterhin rückläufige Zahl der Fälle, in denen der Finanzkontrolleur seinen Sichtvermerk verweigert (1999: 12, 2000: 8, 2001: 6, 2002: 4), als Beweis dafür, dass das Fortbildungsprogramm für Anweisungsbefugte im Haushaltsbereich erfolgreich ist; weist darauf hin, dass sich die höchste Stelle bei vier der sechs Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2001 über diese Verweigerungen hinwegsetzte und dass eine Sic ...[+++]

10. is verheugd over de voortdurende daling van het aantal gevallen waarin de ordonnateur zijn visum weigert (1999: 12; 2000: 8; 2001: 6; 2002: 4) waaruit blijkt dat het opleidingsprogramma voor ordonnateurs zijn vruchten afwerpt; wijst erop dat van de 6 visumweigeringen in 2001 4 door de hogere autoriteit terzijde zijn gesteld en één (nr. 01/04) werd verwezen naar OLAF dat, na onderzoek, concludeerde dat er geen aanwijzingen waren voor financiële onregelmatigheid;


Sie hat dies erfolgreich demonstriert durch die Organisation der Afghanistan-Konferenz im Dezember 2001 in Bonn, die Benennung des EU-Sonderbeauftragten Klaus Klaiber für die Koordinierung der humanitären und der Wiederaufbauhilfen sowie durch die Entsendung einer hochrangigen Troika-Delegation nach Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten, Jordanien und Syrien im September 2001 und nach Zentralasien im Oktober 2001 sowie durch ihr ö ...[+++]

Ze heeft dat met succes bewezen met de organisatie van de Afghanistanconferentie in december 2001 in Bonn, de benoeming van Klaus Klaiber tot EU-vertegenwoordiger voor de coördinatie van humanitaire hulp en steun voor wederopbouwhulp, de afvaardiging van een trojka op hoog niveau naar Pakistan, Iran, Saoedi-Arabië, Egypte, Jordanië en Syrië in september 2001 en naar Centraal-Azië in oktober 2001, en haar economisch engagement als grootste donor, goed voor 25% van de totale internationale steun voor Afghanistan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich 2001 erfolgreich' ->

Date index: 2024-11-27
w