Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Generalkommissariat für die Weltausstellung in Sevilla
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "sevilla vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalkommissariat für die Weltausstellung in Sevilla

Commissariaat-generaal voor de wereldtentoonstelling te Sevilla


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass seit dem Europäischen Rat in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de top van Tampere door de Europese Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


C. in der Erwägung, dass seit dem Sondergipfel in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de speciale top van Tampere door de Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


Auf Ersuchen des Europäischen Rates von Barcelona verabschiedete die Kommission einen neuen Aktionsplan eEurope 2005, der dem Europäischen Rat von Sevilla vorgelegt wurde.

Op verzoek van de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie een nieuw actieplan eEurope 2005 goedgekeurd, dat aan de Europese Raad van Sevilla werd voorgelegd.


4. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

4. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

8. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


eEurope 2005 das im Juni dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll ist genauer ausgerichtet; bis 2005 sollen in Europa die nachstehend genannten Hauptziele erreicht werden.

Bij eEurope 2005 dat in juni van dit jaar zal worden voorgelegd aan de Europese Raad van Sevilla zijn de doelstellingen specifieker.


Der Rat wurde von Kommissionsmitglied BOLKESTEIN über den Stand der Arbeiten im Hinblick auf eine Mitteilung der Kommission über eine Bewertungsmethode im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge informiert, die am 21. und 22. Juni dem Europäischen Rat (Sevilla) vorgelegt wird.

De Raad werd door Commissielid BOLKESTEIN geïnformeerd over de stand van zaken inzake de voorbereiding door de Commissie van een mededeling over evaluatiemethoden met betrekking tot de diensten van algemeen economisch belang, die tijdens de Europese Raad van Sevilla op 21 en 22 juni aanstaande zal worden ingediend.


In diesem Zusammenhang hat der Rat den Vorsitz und das Generalsekretariat des Rates ersucht, die Möglichkeit zu prüfen, dieses Thema im Kontext des Berichts über die Ratsreformen, der dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll, zu behandeln.

In dit verband verzocht de Raad het voorzitterschap en de secretaris-generaal van de Raad zich te beraden over de mogelijkheid om dit punt te behandelen in de context van het verslag over de hervormingen van de Raad dat aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzenden der hochrangigen Ad-hoc-Gruppe "Energiebesteuerung", der dem Europäischen Rat (Sevilla) zur Information vorgelegt wird.

De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van de voorzitter van de ad hoc Groep op hoog niveau energiebelasting, dat ter informatie aan de Europese Raad van Sevilla zal worden voorgelegd.


Zum Abschluss bat der Rat die Kommission, den von den Delegationen dargelegten Überlegungen Rechnung zu tragen und sie in den Entwurf des Aktionsplans eEurope 2005 aufzunehmen, der am 17./18. Juni dem Rat "Telekommunikation" und im Anschluss daran dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 21./22. Juni in Sevilla vorgelegt wird.

Tot besluit verzocht de voorzitter de Commissie, rekening te houden met de door de delegaties geuite opvattingen teneinde deze te verwerken in het ontwerp-actieplan e-Europa 2005, dat zal worden voorgelegd aan de Raad Telecommunicatie op 17 en 18 juni a.s., en vervolgens aan de Europese Raad van Sevilla op 21 en 22 juni.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sevilla vorgelegt' ->

Date index: 2022-01-10
w