Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sevilla vorgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

4. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


eEurope 2005 das im Juni dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll ist genauer ausgerichtet; bis 2005 sollen in Europa die nachstehend genannten Hauptziele erreicht werden.

Bij eEurope 2005 dat in juni van dit jaar zal worden voorgelegd aan de Europese Raad van Sevilla zijn de doelstellingen specifieker.


8. betont jedoch, dass alle etwaigen Vorschläge, die in Sevilla vorgelegt werden, die Arbeiten des Konvents in keiner Weise beeinträchtigen dürfen;

8. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


In diesem Zusammenhang hat der Rat den Vorsitz und das Generalsekretariat des Rates ersucht, die Möglichkeit zu prüfen, dieses Thema im Kontext des Berichts über die Ratsreformen, der dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll, zu behandeln.

In dit verband verzocht de Raad het voorzitterschap en de secretaris-generaal van de Raad zich te beraden over de mogelijkheid om dit punt te behandelen in de context van het verslag over de hervormingen van de Raad dat aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Berichts vom 11. März 2002 über die Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung, der vom Generalsekretär des Rates dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll ,

– gezien het verslag van 11 maart 2002 dat door de secretaris-generaal van de Raad zal worden aangeboden aan de Europese Raad van Sevilla , over voorbereiding van de Raad op uitbreiding,


– in Kenntnis des Berichts vom 11. März 2002 über die Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung, der vom Generalsekretär des Rates dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll,

– gezien het verslag van 11 maart 2002 dat door de secretaris-generaal van de Raad zal worden aangeboden aan de Europese Raad van Sevilla, over voorbereiding van de Raad op uitbreiding,


4. vertritt allerdings die Auffassung, dass Vorschläge, die eine Vertragsänderung erfordern, dem Konvent vorgelegt werden sollten und nicht durch auf dem Gipfel in Sevilla angenommene Schlussfolgerungen eine Vorentscheidung getroffen werden sollte;

4. is overigens van mening dat voorstellen waarvoor het Verdrag moet worden gewijzigd aan de Conventie moeten worden voorgelegd en niet reeds in een eerder stadium door conclusies van de Europese Raad van Sevilla beoordeeld mogen worden;


die Studie über die Aufteilung der Belastungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Union beim Schutz der Außengrenzen, die gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Sevilla) vor Juni 2003 vorgelegt werden soll;

- de studie over een lastenverdeling tussen de lidstaten en de Unie voor het beheer van de buitengrenzen, die uit hoofde van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla vóór juni 2003 gereed moet zijn, en




D'autres ont cherché : sevilla vorgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sevilla vorgelegt werden' ->

Date index: 2022-04-02
w