Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten
Beschäftigt sein
Eine Arbeit leisten

Vertaling van "setzte seine arbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbeiten | beschäftigt sein | eine Arbeit leisten

werken


Einkommen aus unselbständiger Arbeit und seine Bestandteile

beloning van werknemers en bestanddelen van de beloning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EURYDICE, das Informationsnetz zur Bildung in Europa, setzte seine Arbeit zur Erstellung und Verbreitung von Informationen über die Bildungssysteme der am SOKRATES-Programm teilnehmenden Länder fort.

Eurydice, het informatienetwerk over onderwijs in Europa, is informatie over de onderwijsstelsels van de landen die aan het Socrates-programma deelnemen blijven uitwerken en verspreiden.


Auf der internationalen Ebene engagiert sich die Kommission weiterhin aktiv für die Zusammenarbeit mit strategischen Partnern im Bereich des Katastrophenschutzes auf der ganzen Welt (China, Japan, USA, ASEAN usw.) und setzt seine diesbezügliche Arbeit mit den Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern fort.

De Commissie zoekt verder internationale toenadering tot strategische partners voor civiele bescherming over de hele wereld (China, Japan, VS, ASEAN, enz.) en zet haar lopende werkzaamheden met kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten voort.


Das Amt für die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität (USKOK) setzte seine Arbeit konsequent fort und hat in einigen wichtigen Korruptionsfällen Anklage erhoben.

De instantie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad blijft actief en heeft personen aangeklaagd in een aantal belangrijke zaken.


Abgesehen von diesen drei Vorschlägen setzt der Rat ebenfalls seine Arbeit auf der Grundlage eines überarbeiteten Pakets zum Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung) fort, das im November 2008 angenommen worden ist.

Afgezien van deze drie voorstellen zet de Raad ook zijn werkzaamheden voort op basis van een herzien werkpakket over de gedragscode (belastingheffing op bedrijven), dat in november 2008 werd vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa setzt seine Arbeit in anderen, für die europäischen Völker wichtigen Bereichen, fort.

Europa blijft ook werken op andere terreinen die belangrijk zijn voor de Europese bevolking.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für internationalen Handel des Parlaments, dessen Vorsitzender ich bin, war an der Vorbereitung der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong beteiligt und setzt jetzt seine Arbeit mit Blick auf die nächsten Etappen der Verhandlungen der Entwicklungsagenda fort.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte afgevaardigden, de Commissie internationale handel van het Parlement, waarvan ik de eer heb de voorzitter te zijn, heeft deelgenomen aan de voorbereiding van de ministeriële conferentie van de WTO in Hongkong en werkt momenteel aan de volgende etappes van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda.


Der Rat setzt seine Arbeit im Hinblick auf die Vorbereitung der Erweiterung der Europäischen Union um die Beitrittsländer aktiv fort und unterstreicht, dass die künftigen Haushaltsauswirkungen genau evaluiert werden müssen.

- De Raad zet zijn werkzaamheden ter voorbereiding van de uitbreiding van de Europese Unie tot de kandidaat-lidstaten actief voort en onderstreept dat er een precieze evaluatie moet worden gemaakt van de toekomstige gevolgen voor de begroting.


Der derzeitige EU-Ausschuss für Fragen der Abschlussprüfung wird in Beratender Ausschuss für Abschlussprüfung umbenannt. Er setzt sich auch Vertretern der Mitgliedstaaten und der Branche zusammen und wird seine Arbeit als ein Beratender Ausschuss fortsetzen.

Het bestaande EU-Comité Accountantscontrole, dat zal worden omgedoopt tot het Adviescomité Accountantscontrole en dat uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de beroepsgroep zal zijn samengesteld, zal zijn werkzaamheden voortzetten in de hoedanigheid van een adviescomité.


14. hält die gemeinsame Arbeit an der Umsetzung des Fahrplans für eine ausgezeichnete Gelegenheit, das transatlantische Bündnis zwischen der Union und den Vereinigten Staaten ernsthaft wiederzubeleben sowie die privilegierte Beziehung der Union zu Russland und seinen übrigen Nachbarstaaten im Kontext eines "größeren Europa" zu festigen sowie gleichzeitig die unverrückbare Verpflichtung der Union deutlich zu machen, eine zivile Macht zu sein, die zur Lösung von Konflikten auf Diplomatie, Friedenskonzepte und die multilateralen Inst ...[+++]

14. beschouwt de gezamenlijke werkzaamheden met het oog op de tenuitvoerlegging van de road map als een unieke gelegenheid om het transatlantische partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten daadwerkelijk nieuw leven in te blazen en de bevoorrechte relatie van de Unie met Rusland en zijn andere buurlanden in de context van een "uitgebreid Europa" te versterken en is van oordeel dat deze samenwerking tegelijkertijd een bewijs is van het voortdurende engagement van de Unie in haar hoedanigheid van civiele mogendheid om via multilaterale organisaties diplomatieke en vreedzame oplossingen voor conflicten te zoeken;


13. hält die gemeinsame Arbeit an der Umsetzung des Fahrplans für eine ausgezeichnete Gelegenheit, das transatlantische Bündnis zwischen der Europäischen Union und den USA ernsthaft wiederzubeleben und die privilegierte Beziehung der Union zu Russland und seinen übrigen Nachbarstaaten im Kontext eines „größeren Europa“ zu festigen sowie gleichzeitig die unverrückbare Verpflichtung der Union deutlich zu machen, eine zivile Macht zu sein, die zur Lösung von Konflikten auf Diplomatie, Friedenskonzepte und die multilateralen Inst ...[+++]

13. beschouwt de gezamenlijke werkzaamheden met het oog op de tenuitvoerlegging van de road map als een unieke gelegenheid om het transatlantische partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten daadwerkelijk nieuw leven in te blazen en de bevoorrechte relatie van de Unie met Rusland en zijn andere buurlanden in de context van een "uitgebreid Europa" te versterken en is van oordeel dat deze samenwerking tegelijkertijd een bewijs is van het voortdurende engagement van de Unie in haar hoedanigheid van civiele mogendheid om via multilaterale organisaties diplomatieke en vreedzame oplossingen voor conflicten te zoeken;




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten     beschäftigt sein     eine arbeit leisten     setzte seine arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzte seine arbeit' ->

Date index: 2025-09-01
w