Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Photosetzmaschine
Zunehmende Industrialisierung

Vertaling van "setzt sich zunehmend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass der Nutzen, den unsere Gesellschaft aus der Natur zieht, sehr wertvoll ist, und dass unsere nachhaltige Entwicklung von der kontinuierlichen Verfügbarkeit dieses Nutzens abhängt.

Steeds vaker wordt erkend dat de voordelen die de natuur de menselijke samenleving te bieden heeft, uiterst waardevol zijn en dat de verdere ontwikkeling van de mens staat of valt met de mate waarin wij die voordelen kunnen blijven benutten.


Indem es die Abhängigkeit der europäischen Staaten von russischer Energie ausnutzt und die Energielieferungen als Druckmittel benutzt, setzt Russland zunehmend Gelder für unverfrorene Propagandakampagnen ein.

Rusland gebruikt in toenemende mate financiële middelen voor schaamteloze propagandacampagnes, waarbij misbruik wordt gemaakt van de afhankelijkheid van de Europese landen van Russische energie.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Die Notwendigkeit, den Binnenmarkt zu erweitern und zu vollenden, setzt eine zunehmende Wirksamkeit der Zahlungsverkehrsdienstleistungen voraus.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Om de interne markt te kunnen voltooien zullen we ervoor moeten zorgen dat het betalingsverkeer efficiënter verloopt.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Die Notwendigkeit, den Binnenmarkt zu erweitern und zu vollenden, setzt eine zunehmende Wirksamkeit der Zahlungsverkehrsdienstleistungen voraus.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Om de interne markt te kunnen voltooien zullen we ervoor moeten zorgen dat het betalingsverkeer efficiënter verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen werden im Rahmen der GAP nach wie vor in erster Linie nach Maßgabe der erzeugten Mengen gezahlt. Hier setzt die zunehmende Kritik der europäischen Bürger an.

Nog steeds verleent het GLB in de eerste plaats steun op basis van het geproduceerde volume. Daarom hebben de Europese burgers steeds meer kritiek op het landbouwbeleid.


Dies setzt eine zunehmende Konvergenz der zur Zeit international angewandten Rechnungslegungsgrundsätze und -vorschriften voraus mit dem Endziel eines einzigen Regelwerks globaler Rechnungslegungsgrundsätze .

Dit vereist een toenemende convergentie van de standaarden en regels voor jaarrekeningen die momenteel internationaal in gebruik zijn, met als uiteindelijk doel één enkel stelsel van mondiale standaarden voor jaarrekeningen .


VERTRITT DIE ANSICHT, dass sich innerhalb eines Programms eine größere institutionelle Nachhaltigkeit sowie eine systematischere Betrachtungsweise und realistischere Planung mit Blick auf das wesentliche Ziel, nämlich die Hilfe auf die ärmsten Bevölkerungsschichten auszurichten, eher durch einen sektorbezogenen als durch einen projektbezogenen Ansatz erreichen lässt; der Rat BEGRÜSST, dass sich die Kommission entsprechend den Empfehlungen des Rechnungshofs zunehmend von einem projektbezogenen Ansatz abwendet und vermehrt auf Partners ...[+++]

IS VAN MENING dat sectorale programma's, vergeleken met een projectgerichte aanpak, meer kunnen opleveren aan institutionele duurzaamheid, systematische aandacht en realistische planning met het oog op het hoofddoel, zijnde de gerichtheid op de armste delen van de bevolking, en VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie geleidelijk overstapt van een projectgerichte aanpak op partnerschappen met landen en sectorale steunprogramma's, zoals de Rekenkamer heeft aanbevolen.


Während weitere Anstrengungen in diese Richtung unternommen werden sollten, setzt sich nun aber zunehmend die Erkenntnis durch, dass die Folgen der Kombination schädlicher Umweltfaktoren, des Transfers von Schadstoffen von einem Umweltbereich in den anderen und der langfristigen Belastung durch Schadstoffe untersucht werden müssen.

De inspanningen in die richting moeten worden voortgezet, maar het besef groeit dat de aandacht ook moet uitgaan naar de gevolgen van combinaties van voor het milieu schadelijke factoren, van de overgang van verontreiniging van het ene naar het andere milieucompartiment en van langetermijnblootstelling aan verontreiniging.


In den einzelnen Mitgliedstaaten setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass eine gemeinsame Ausgangsbasis bei der Lösung von Problemen wie Einwanderung, Integration und Beschäftigung notwendig ist, um die Wirkung der in diesem Bereich ergriffenen Maßnahmen zu verbessern.

In de lidstaten dringt steeds meer het besef door dat bij de aanpak van de problemen in verband met immigratie, integratie en werkgelegenheid een gemeenschappelijk uitgangspunt moet worden gehanteerd om zo op deze terreinen een doeltreffender beleid te kunnen voeren.


Fortschritte wurden in sämtlichen Phasen der Unternehmensfinanzierung vermeldet: Anschubkapital- und Business-Angel-Programme gewinnen zunehmend an Bedeutung; die in der Union aufgebrachten und angelegten Wagniskapitalbeträge haben sich 1998 auf 20 Mrd. € bzw. 14,5 Mrd € mehr als verdoppelt, die Expansion und Konsolidierung neuer und alter Börsen setzt sich fort in dem Bestreben, den Bedarf der neuen und dynamischen europäischen U ...[+++]

Er is vooruitgang geboekt in alle stadia van de bedrijfsfinanciering: startkapitaal en "business angels"-systemen beginnen een behoorlijke vlucht te nemen; de bedragen van het in totaal bijeengebrachte en van het in de Unie geïnvesteerde durfkapitaal zijn in 1998 ruim verdubbeld tot respectievelijk 20 miljard en 14,5 miljard; nieuwe en oude beurzen blijven groeien en sterker worden in hun streven om tegemoet te komen aan de behoeften van de nieuwe, dynamische Europese ondernemingen, en bieden een alternatief voor de veel grotere markten in de VS; de elektronische aandelenhandel groeit snel en maakt het de ondernemingen mogelijk een st ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt sich zunehmend' ->

Date index: 2024-02-21
w