Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine
Reformpaket

Traduction de «setzt reformpaket » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung setzt ein Reformpaket zur Verbesserung der EU-Politik und -Rechtsetzung fest, um eine solide Grundlage für Gesetze und politische Strategien zu schaffen, die gut konzipiert sind und spürbare und nachhaltige Vorteile für EU-Bürger bringen.

In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.


Das wird bald Wirklichkeit. Das Reformpaket setzt dem derzeit in der EU bestehenden Flickenteppich von Datenschutzvorschriften ein Ende.

Dankzij het hervormingspakket komt er een einde aan de versnipperde regels voor gegevensbescherming die momenteel in de EU bestaan.


Diese Mitteilung setzt ein Reformpaket zur Verbesserung der EU-Politik und -Rechtsetzung fest, um eine solide Grundlage für Gesetze und politische Strategien zu schaffen, die gut konzipiert sind und spürbare und nachhaltige Vorteile für EU-Bürger bringen.

In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.


Das GFP-Reformpaket setzt sich wie folgt zusammen:

Het pakket voor de hervorming van het GVB bestaat uit de volgende componenten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mitteilung setzt ein Reformpaket zur Verbesserung der EU-Politik und -Rechtsetzung fest, um eine solide Grundlage für Gesetze und politische Strategien zu schaffen, die gut konzipiert sind und spürbare und nachhaltige Vorteile für EU-Bürger bringen.

In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.


Das von der Kommission vorgestellte GAP-Reformpaket setzt sich wie folgt zusammen:

Het door de Commissie gepresenteerde GLB-hervormingspakket bestaat uit:




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     reformpaket     die die typen setzt     setzt reformpaket     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt reformpaket' ->

Date index: 2021-12-14
w