Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «setzt keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Veröffentlichung setzt keine neue Widerspruchsfrist in Gang.

De bekendmaking doet geen nieuwe termijn ingaan voor het instellen van opposities.


4° das Projekt setzt keine Veränderung des Bodenreliefs, und keine Dränierung voraus;

4° het project houdt geen enkele reliëfwijziging of drainage in;


Ergänzt durch den angefochtenen Artikel 11 Nr. 1 bestimmt Artikel 39/57-1 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Sofern es sich nicht um eine Vorladung handelt, darf die Versendung auch mit gewöhnlicher Post oder per Fax erfolgen, vorausgesetzt, bei ihrer Entgegennahme setzt keine Frist ein.

Zoals aangevuld bij het bestreden artikel 11, 1°, bepaalt artikel 39/57-1, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 : « Op voorwaarde dat het geen oproeping betreft, mogen de verzendingen echter bij gewone brief of bij fax worden gedaan wanneer de ontvangst ervan geen termijn doet ingaan.


Die Gleichbehandlung von Männern und Frauen setzt nicht nur voraus, dass kein Behandlungsunterschied direkt auf dem Geschlecht beruhen darf, sondern auch, dass keine augenscheinlich neutrale Maßnahme faktisch eine dieser zwei Kategorien benachteiligen darf.

De gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen veronderstelt niet alleen dat geen enkel verschil in behandeling rechtstreeks mag steunen op het geslacht, maar tevens dat een ogenschijnlijk neutrale maatregel in de feiten niet één van die twee categorieën mag benadelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass keines der Vorbringen die Gültigkeit der Wahl Indiens als Vergleichsland außer Kraft setzte und bestätigte, dass Indien ein geeignetes Vergleichsland war.

De Commissie concludeerde dan ook dat geen van de beweringen de keuze voor India als referentieland kon ontkrachten en bevestigde dat India een geschikt referentieland was.


Sie setzt also keine Entscheidung über die Stichhaltigkeit einer strafrechtlichen Anklage im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention voraus und stellt keine Strafe im Sinne von Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte dar.

Hij houdt dus geen beslissing in over de gegrondheid van een strafvervolging in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en vormt geen straf in de zin van artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Das Gutachten des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung (CWEDD), das ausserhalb der Frist abgegeben wurde, setzte keine Abänderung des Inhaltentwurfs der Umweltverträglichkeitsprüfung voraus, während die fehlende Stellungnahme der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt als schweigendes günstiges Gutachten betrachtet werden musste;

Het advies van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse Raad voor Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling) dat na de termijn is uitgebracht, voorzag geen enkele wijziging van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek terwijl het gebrek aan advies van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu als een stilzwijgend gunstig advies is beschouwd.


Die Böswilligkeit setzt keine besondere Absicht voraus; es genügt, dass der Betreffende in Kenntnis der Dinge und zum Nachteil seiner Mitbewerber oder der Verbraucher gegen das Gesetz verstösst » (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 947/1, S. 51).

De kwade trouw veronderstelt geen bijzondere bedoeling : het volstaat dat de betrokkene met kennis van zaken en ten nadele van zijn concurrenten of van de verbruikers de wet overtreedt » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 947/1, p. 51).


Die demokratische Governance setzt kein institutionelles Einheitsmodell voraus, stellt aber mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung die Wahrung der Rechte aller Bürger in den Vordergrund.

Democratisch bestuur houdt niet één enkel institutioneel model in maar beklemtoont de rechten van alle burgers op weg naar duurzame ontwikkeling.


Die Anwendung von Artikel 8b Absatz 2 des EG-Vertrags setzt keine Harmonisierung der Wahlrechtsordnungen der Mitgliedstaaten voraus. Mit Rücksicht auf den in Artikel 3b Absatz 3 des EG-Vertrags festgeschriebenen Grundsatz der Verhältnismässigkeit darf zudem der Inhalt der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften nicht über das für die Erreichung des Ziels von Artikel 8b Absatz 2 des EG-Vertrags erforderliche Maß hinausgehen.

Overwegende dat de toepassing van artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag geen harmonisatie van de kiesstelsels van de Lid-Staten onderstelt en dat bovendien uit hoofde van het in artikel 3 B, derde alinea, van het EG-Verdrag neergelegde proportionaliteitsbeginsel de communautaire regelgeving ter zake niet verder mag gaan dan noodzakelijk is om het doel van artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag te bereiken;




D'autres ont cherché : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     setzt keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt keine' ->

Date index: 2021-07-26
w