Ein erläuternder und sichtbarer Vermerk im Briefwechsel, mit dem die gütliche Beschaffenheit der Vorgehensweise präzisiert wird, setzt dieser Verwirrung ein Ende » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1788/004, SS. 2 und 3).
Een verklarende en zichtbare vermelding op de briefwisseling, die wijst op het minnelijke karakter van deze handeling maakt een einde aan deze verwarring » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1788/004, pp. 2 en 3).