Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Mitgliedstaat in Verzug setzen
Schuhe instand setzen

Vertaling van "setzen wünscht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen




1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken






Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren




Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, dass im Bereich Katastrophenschutz in Europa angesichts der Fragmentierung dieses Marktes eine europäische Industriepolitik notwendig ist; empfiehlt, KMU/KMI, die im Siebten Rahmenprogramm einen erheblichen Anteil an den Innovationen im Bereich Sicherheit haben, stärker zu unterstützen und Anreize für die (insbesondere länderübergreifende) Zusammenarbeit europäischer Unternehmen zu setzen; wünscht die Schaffung einer umfassenden federführenden Struktur, die sich dazu eignet, Projekte zur CBRN-Sicherheit vollständig zu betreuen und dabei den gesamten Zyklus von CBRN-Gefahren unter den ...[+++]

5. acht het, gezien de grote versnippering van deze markt, dringend noodzakelijk dat een Europees industriebeleid op het gebied van de civiele veiligheid in Europa tot stand komt; pleit voor meer steun aan de KMO's, die instaan voor een aanzienlijk deel van de innovatie binnen KP7/Veiligheid, en voor meer samenwerking (met name grensoverschrijdend) tussen de Europese ondernemingen; spreekt de wens uit dat er een projectmanagement tot stand komt, dat alle aspecten van CBRN-beveiligingsprojecten voor zijn rekening kan nemen, waarbij de volledige levenscyclus van de CBRN-dreiging (preventie, detectie en reactie) is gedekt; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de bio ...[+++]


Besitzt ein Verdächtiger oder Beschuldigter jedoch zwei oder mehrere Staatsangehörigkeiten, so kann er wählen, welche Konsularbehörden gegebenenfalls von dem Freiheitsentzug in Kenntnis zu setzen sind und mit welchen er Kontakt aufzunehmen wünscht.

Verdachten of beklaagden die twee of meer nationaliteiten hebben, kunnen evenwel kiezen welke consulaire autoriteiten in voorkomend geval op de hoogte moeten worden gebracht van de vrijheidsbeneming, en met welke consulaire autoriteiten zij contact wensen te hebben.


Mit der Einführung der Artikel 48bis und 48ter des vorerwähnten Gesetzes vom 10. April 1971 und von Artikel 14bis des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 1967 wünschte der Gesetzgeber, um einer Kontroverse ein Ende zu setzen, dem Auftreten der gesetzlichen Versicherer den Vorrang gegenüber den Kraftfahrzeugversicherern zu gewähren (vorerwähnter Artikel 48bis ) und gleichzeitig den Regress dieser gesetzlichen Versicherer oder des Fonds für Berufsunfälle gegenüber diesem Versicherer oder dem Gemeinsamen Garantiefonds zu regeln (vorerwähnt ...[+++]

Met de invoering van de artikelen 48bis en 48ter van de voormelde wet van 10 april 1971 en artikel 14bis van de voormelde wet van 3 juli 1967 wenste de wetgever, om een einde aan een controverse te maken, het optreden van de wetsverzekeraar te laten primeren op dat van de motorrijtuigverzekeraar (voormeld artikel 48bis ) en tegelijk het verhaal van die wetsverzekeraar of van het Fonds voor Arbeidsongevallen op die verzekeraar of het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds te regelen (voormelde artikelen 48ter en 14bis ).


Die portugiesische Präsidentschaft, die nun zu Ende geht, wünscht auf das innigste, daß die nachfolgenden Präsidentschaften – namentlich die französische und die schwedische – die Arbeit, die wir alle gemeinsam geleistet haben, vertiefen und einen neuen Meilenstein bei der Verwirklichung der Rechte der Frauen setzen können.

Mijn dank ook aan de Commissie voor haar steun. Het Portugese voorzitterschap, dat aan het einde van zijn mandaat is gekomen, hoopt van harte dat de volgende voorzitterschappen, het Franse en het Zweedse, de door ons allen bereikte resultaten zullen uitdiepen en een nieuw kader voor de verwezenlijking van de rechten van de vrouw zullen vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die portugiesische Präsidentschaft, die nun zu Ende geht, wünscht auf das innigste, daß die nachfolgenden Präsidentschaften – namentlich die französische und die schwedische – die Arbeit, die wir alle gemeinsam geleistet haben, vertiefen und einen neuen Meilenstein bei der Verwirklichung der Rechte der Frauen setzen können.

Mijn dank ook aan de Commissie voor haar steun. Het Portugese voorzitterschap, dat aan het einde van zijn mandaat is gekomen, hoopt van harte dat de volgende voorzitterschappen, het Franse en het Zweedse, de door ons allen bereikte resultaten zullen uitdiepen en een nieuw kader voor de verwezenlijking van de rechten van de vrouw zullen vaststellen.


22. wünscht in Anbetracht der anhaltenden Zweifel bezüglich des Verhaltens und der Absichten der DRVK, was die Entwicklung von Raketentechnik und eine Rückkehr zur Produktion von Massenvernichtungswaffen - auch letztlich die Abtrennung von Plutonium aus den neuen LWR - betrifft, in möglichst großem Umfang die Fähigkeit beizubehalten, die Rolle der EU im Rahmen der KEDO sowie im Zusammenhang mit der Grundsatzerklärung und Änderungen dieser Erklärung im Auge zu behalten, und erklärt auch zu diesem Zweck seine Absicht, die KEDO-Mittel für 2000 in die Reserve zu setzen und das gleiche Jah ...[+++]

22. wenst met het oog op aanhoudende twijfels over het gedrag en de intenties van de DVK ten aanzien van de ontwikkeling van raketten en een hervatting van de productie van massavernietigingswapens, met inbegrip van de uiteindelijk mogelijke afscheiding van plutonium in de nieuwe LWR's, zo goed mogelijk in staat te zijn de rol van de EU in de KEDO en in de kaderovereenkomst en de wijzigingen daarvan in het oog te houden; is mede met het oog hierop voornemens de middelen voor de KEDO in 2000 in de reserve te plaatsen en dit met alle toekomstige kredieten elk jaar te doen;


Wünscht der Mitgliedstaat die Freistellungsbescheinigung anzupassen, so hat er die Kommission hiervon in Kenntnis zu setzen und ihr alle einschlägigen oder notwendigen Informationen zu übermitteln.

Een Lid-Staat die het certificaat van vrijstelling wenst aan te passen, stelt de Commissie daarvan in kennis en verstrekt haar alle ter zake dienende of noodzakelijke gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzen wünscht' ->

Date index: 2024-02-09
w