Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "setzen sie derzeit " (Duits → Nederlands) :

In Anwendung dieser Vorschriften haben mehrere Mitgliedstaaten Pläne zur endgültigen Stilllegung von Steinkohlebergwerken in Schwierigkeiten, die von in diesem Sektor tätigen Unternehmen betrieben werden, angenommen und setzen sie derzeit um (18).

Op grond van die regels hebben meerdere lidstaten plannen opgesteld, die nu in uitvoering zijn en die moeten leiden tot de definitieve sluiting van kolenmijnen in moeilijkheden die door ondernemingen in deze sector worden geëxploiteerd (18).


40. bekräftigt, dass der internationale Kampf gegen den Terrorismus und bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet, auch innerhalb der NATO oder zwischen Nachrichten- und Sicherheitsdiensten, nur unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie unter ordnungsgemäßer demokratischer und justizieller Kontrolle erfolgen dürfen; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und den Rat auf, sicherzustellen, dass diese Grundsätze in ihren Außenbeziehungen angewendet werden, und betont nachdrücklich, dass sie umfassend die Einhaltung der Menschenrechte dur ...[+++]

40. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen het terrorisme en de bilaterale en multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, bijvoorbeeld in NAVO-verband of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, alleen onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en onder passend democratisch en gerechtelijk toezicht mogen worden uitgevoerd; verzoekt de lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Raad ervoor te zorgen dat deze beginselen in hun buitenlandse betrekkingen worden toegepast, en dringt erop aan dat zij pas nieuwe overeenkomsten aangaan als de sta ...[+++]


Und schließlich werden wir unsere Partner davon in Kenntnis setzen, dass wir derzeit daran arbeiten, unsere Wirtschaftsunion zu stärken, um sie mit der Währungsunion besser in Einklang zu bringen.

Tot slot zullen wij onze partners mededelen dat wij onze economische unie aan het versterken zijn, zodat deze even soliede wordt als de monetaire unie.


Sie brauchen die „Flexicurity“, die wir als europäische Sozialdemokraten gefordert haben. Aber wir müssen auch die Anpassung an die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie fördern und Möglichkeiten prüfen, eine integrierte Industriepolitik zum Vorteil aller Regionen in Europa in Gang zu setzen, die derzeit von einer Umstrukturierung betroffen sind.

Zij hebben de door ons, Europese socialisten, vurig bepleite flexizekerheid nodig; het is echter eveneens van wezenlijk belang aanpassing aan industrieel concurrentievermogen te bevorderen en te zoeken naar wegen om een geïntegreerd industriebeleid te stimuleren ten behoeve van alle gebieden in Europa die momenteel met herstructurering te kampen hebben.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! So wie die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen derzeit von der Kommission mit Rückendeckung des Rates geführt werden, gefährden sie die wirtschaftliche und ernährungspolitische Souveränität der AKP-Staaten und beeinträchtigen jede diesen Ländern noch verbliebene Möglichkeit, ihre Produktionssektoren durch Mehrwertsteigerungen in der eigenen Produktion zu konsolidieren; sie setzen sie ganz offen der Gefahr einer weiteren Deindustrialisierung aus.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten, zoals die door de Europese Commissie worden gevoerd met de steun van de Raad, brengen de economische en voedselonafhankelijkheid van de ACS-landen in gevaar. Zij maken korte metten met iedere mogelijkheid die deze landen nog rest om hun productie te consolideren door verhoging van de meerwaarde ervan, en zij stellen deze landen bloot aan het risico van een nog verdergaande de-industrialisatie.


Abschließend möchte die Kommision den verehrten Abgeordneten davon in Kenntnis setzen, dass sie derzeit eine Mitteilung zu den künftigen Schwerpunkten im Bereich der illegalen Einwanderung vorbereitet.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er tot besluit op wijzen dat zij momenteel een mededeling voorbereidt over de toekomstige prioriteiten op het vlak van illegale immigratie.


Abschließend möchte die Kommision den verehrten Abgeordneten davon in Kenntnis setzen, dass sie derzeit eine Mitteilung zu den künftigen Schwerpunkten im Bereich der illegalen Einwanderung vorbereitet.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er tot besluit op wijzen dat zij momenteel een mededeling voorbereidt over de toekomstige prioriteiten op het vlak van illegale immigratie.


Indem sie die Wirksamkeit des gemeinschaftlichen Pharmakovigilanzsystems steigern, setzen die Vorschläge Ressourcen frei, die derzeit zur Erfüllung sich überschneidender und komplizierter Verwaltungsvorschriften aufgewendet werden; diese können stattdessen für Tätigkeiten zum unmittelbaren Nutzen und Schutz der öffentlichen Gesundheit, u. a. für eine bessere Vermittlung der Vorteile und Risiken von Arzneimitteln, eingesetzt werden. |

Doordat het voorstel de efficiëntie van het communautaire geneesmiddelenbewakingssysteem zal vergroten, komen middelen vrij die momenteel worden gebruikt voor redundante en complexe administratieve verplichtingen. Deze middelen kunnen vervolgens worden ingezet voor activiteiten die de volksgezondheid rechtstreeks bevorderen en beschermen, waaronder betere voorlichting over de voordelen en risico’s van geneesmiddelen. |


« Ohne auf eine offizielle Beendigung des Anschlusses zurückzugreifen, wenden gewisse lokale Verwaltungen derzeit Techniken an, die es ermöglichen, der Solidarität ein Ende zu setzen, die eine Folge des Umstandes ist, dass die gemeinsame Pensionsregelung der lokalen Behörden ein Umlagesystem ist, indem sie einen Teil oder die Gesamtheit ihres Personals auf eine andere Verwaltung übertragen, die nicht angeschlossen ist, und indem sie auf diese Weise die ...[+++]

« Zonder hun toevlucht te nemen tot een officiële beëindiging van de aansluiting, gebruiken sommige plaatselijke overheidsdiensten momenteel technieken die toelaten een einde te maken aan de solidariteit die het gevolg is van het feit dat het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden een omslagstelsel is, door een gedeelte of het geheel van hun personeel over te hevelen naar een andere overheidsdienst die niet aangesloten is en door op die manier de weddemassa te verminderen die onderworpen is aan de pensioenafho ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzen sie derzeit' ->

Date index: 2021-03-11
w