Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Betriebliche Umweltpolitik
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
SVU
Schuhe instand setzen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «setzen gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden








Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 6. März 2013 sind die Vizepräsidentin Reding und die zuständige Kommissarin Cecilia Malmström mit Menschenrechtsaktivisten zusammengekommen, um im Rahmen eines Runden Tisches zu Nulltoleranz gegenüber weiblicher Genitalverstümmelung aufzufordern und mit hochrangigen Vertretern zu diskutieren, wie die Europäische Union den Mitgliedstaaten dabei helfen kann, dieser Praxis ein Ende zu setzen (IP/13/189).

Op 6 maart 2013 organiseerde de Commissie een rondetafelgesprek op hoog niveau over hoe de Europese Unie de lidstaten kan helpen bij het uitbannen van dit gebruik. Vicevoorzitter Viviane Reding en EU-commissaris Cecilia Malmström riepen samen met mensenrechtenactivisten op tot nultolerantie tegenover vrouwelijke genitale verminking (IP/13/189).


Um neue Impulse für Forschung und Innovation zu setzen und somit Wachstum und Beschäftigung anzukurbeln, hat die Kommission ein Budget von 80 Mrd. EUR – gegenüber den 55 Mrd. EUR für das laufende 7. Rahmenprogramm – vorgeschlagen.

Om een impuls te geven aan onderzoek en innovatie als motor van groei en werkgelegenheid heeft de Commissie een budget van 80 miljard euro voorgesteld (het huidige kaderprogramma KP7 heeft een budget van 55 miljard euro).


1. verurteilt entschieden die Gewalt des syrischen Regimes gegenüber der Bevölkerung des Landes; verurteilt entschieden den Einsatz von Zwangsmitteln und Gewalt durch die Militär- und Sicherheitskräfte der Regierung gegenüber Demonstranten und Zivilisten; fordert das syrische Regime auf, allen Folterungen und Menschenrechtsverletzungen unverzüglich ein Ende zu setzen, alle ohne rechtliche Grundlage inhaftierten Personen freizulassen, den Verletzten medizinische Versorgung zukommen zu lassen und die Grundfreiheiten zu achten; verurt ...[+++]

1. veroordeelt in krachtige termen het geweld van het Syrische regime tegen de eigen bevolking; veroordeelt ondubbelzinnig het gebruik van geweld door de strijdkrachten en veiligheidstroepen van de regering tegen betogers en burgers; dringt erop aan dat het Syrische regime onmiddellijk een einde maakt aan folteringen en alle schendingen van de mensenrechten, alle mensen vrijlaat die zonder wettige redenen worden vastgehouden, de gewonden medische zorg verleent en de fundamentele vrijheden eerbiedigt; veroordeelt daarnaast ook het geweld dat door de gewapende oppositiegroepen wordt gebruikt; dringt aan op een eind aan het geweld in Sy ...[+++]


Gewiss müssen wir alle Seiten dazu anhalten, die Ruhe zu bewahren, am allerwichtigsten aber ist, das Königreich Marokko aufzufordern, seiner feindlichen Haltung gegenüber der saharauischen Bevölkerung und den Schikane gegenüber den Abgeordneten, Medien und Menschenrechtsaktivisten ein Ende zu setzen.

We moeten alle partijen oproepen tot kalmte, maar we moeten bovenal van het Koninkrijk Marokko eisen dat het zich niet langer vijandelijk opstelt jegens het Sahrawi-volk en dat het ophoudt met het lastigvallen van parlementsleden, de media en mensenrechtenactivisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. fordert die Kommission auf, Initiativen zur Einbeziehung eines breiten Spektrums interessierter Kreise mit dem Ziel zu fördern und zu unterstützen, Krebs durch Verringerung der berufs- und umweltbedingten Exposition gegenüber karzinogenen und anderen Stoffen, die zur Entstehung von Krebs beitragen, sowie durch Förderung einer gesunden Lebensweise zu verhindern, insbesondere mit Blick auf die wichtigsten Risikofaktoren wie Tabak, Alkohol, Übergewicht, ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel sowie Exposition gegenüber Sonnenstrahlung, und dabei den Schwerpunkt in erster Linie auf Kinder und Heranwachsende zu ...[+++]

43. roept de Commissie op om initiatieven aan te moedigen en te steunen waarbij een breed scala aan belanghebbenden betrokken is, met het doel kanker te voorkomen door minder blootstelling in het beroep en het milieu aan kankerverwekkende stoffen en aan andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, alsook door het bevorderen van een gezonde levensstijl, door met name de aandacht te vestigen op de belangrijkste risicofactoren, zoals tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoonten, een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon, en daarbij sterk de nadruk te leggen op kinderen en adolescenten;


43. fordert die Kommission auf, Initiativen zur Einbeziehung eines breiten Spektrums interessierter Kreise mit dem Ziel zu fördern und zu unterstützen, Krebs durch Verringerung der berufs- und umweltbedingten Exposition gegenüber karzinogenen und anderen Stoffen, die zur Entstehung von Krebs beitragen, sowie durch Förderung einer gesunden Lebensweise zu verhindern, insbesondere mit Blick auf die wichtigsten Risikofaktoren wie Tabak, Alkohol, Übergewicht, ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel sowie Exposition gegenüber Sonnenstrahlung, und dabei den Schwerpunkt in erster Linie auf Kinder und Heranwachsende zu ...[+++]

43. roept de Commissie op om initiatieven aan te moedigen en te steunen waarbij een breed scala aan belanghebbenden betrokken is, met het doel kanker te voorkomen door minder blootstelling in het beroep en het milieu aan kankerverwekkende stoffen en aan andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, alsook door het bevorderen van een gezonde levensstijl, door met name de aandacht te vestigen op de belangrijkste risicofactoren, zoals tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoonten, een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon, en daarbij sterk de nadruk te leggen op kinderen en adolescenten;


43. fordert die Kommission auf, Initiativen zur Einbeziehung eines breiten Spektrums interessierter Kreise mit dem Ziel zu fördern und zu unterstützen, Krebs durch Verringerung der berufs- und umweltbedingten Exposition gegenüber karzinogenen und anderen Stoffen, die zur Entstehung von Krebs beitragen, sowie durch Förderung einer gesunden Lebensweise zu verhindern, insbesondere mit Blick auf die wichtigsten Risikofaktoren wie Tabak, Alkohol, Übergewicht, ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel sowie Exposition gegenüber Sonnenstrahlung, und dabei den Schwerpunkt in erster Linie auf Kinder und Heranwachsende zu ...[+++]

43. roept de Commissie op om initiatieven aan te moedigen en te steunen waarbij een breed scala aan belanghebbenden betrokken is, met het doel kanker te voorkomen door minder blootstelling in het beroep en het milieu aan kankerverwekkende stoffen en aan andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker, alsook door het bevorderen van een gezonde levensstijl, door met name de aandacht te vestigen op de belangrijkste risicofactoren, zoals tabak, alcohol, zwaarlijvigheid, ongezonde eetgewoonten, een gebrek aan lichaamsbeweging en blootstelling aan de zon, en daarbij sterk de nadruk te leggen op kinderen en adolescenten;


Er hebt erneut hervor, dass die deutsche Wirtschaft trotz ihrer Größe nach wie vor höchst verwundbar gegenüber externen Schocks und nicht in der Lage ist, einen endogenen, dauerhaften Wachstumsprozess in Gang zu setzen.

De Raad benadrukt opnieuw dat de Duitse economie ondanks haar grote omvang nog altijd bijzonder gevoelig is voor externe schokken en niet in staat is een endogeen en duurzaam groeiproces te genereren.


Die Finanzmittel, die für die Zusammenarbeit zwischen AKP und EU bereitgestellt werden, erhöhten sich von 8,5 Mrd. ECU im Rahmen von Lomé III auf 12 Mrd. ECU (rund 15 Mrd. US-Dollar) für die ersten fünf Jahre von Lomé IV; sie setzen sich wie folgt zusammen: - 10,8 Mrd. aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF); das bedeutet eine Steigerung von nominal 46 % und real 25 % gegenüber dem vorhergehenden Abkommen.

De financiële middelen voor de samenwerking ACS/EU zijn gestegen van 8,5 miljard ecu tijdens Lomé III tot 12 miljard ecu (ongeveer 15 miljard USD) voor de eerste vijf jaren van Lomé IV. Deze middelen zijn verdeeld als volgt : - 10,8 miljard voor het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), zijnde een nominale stijging met 46 % en een reële verhoging met 25 % ten opzichte van de vorige Overeenkomst.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung insbesondere durch den Übergang zu der vollen Ursprungskumulierung und durch die Verkürzung der Zeitpläne für die Marktöffnung gegenüber ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzen gegenüber' ->

Date index: 2023-07-11
w