Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird
Im Voraus festgesetzter Preis
Set-Funktion
Setz-Funktion
Stehbildwerfer
Stimmabgabe im Voraus
Zeilen-Setz-und-Giessmaschine

Traduction de «setze voraus dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird | Stehbildwerfer

projectietoestel voor de vervaardiging van drukvormen en cliché's








im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies setze die Anerkennung und die Unterstützung von bestehenden und neuen Strukturen voraus.

Dat veronderstelt dat bestaande en nieuwe structuren worden erkend en ondersteund.


Ich setze voraus, dass wir alle wissen, dass die Krise viele Mitgliedstaaten, die Nettozahler sind, vor eine Herausforderung gestellt hat, in deren Folge Druck ausgeübt wird, die nächste finanzielle Vorausschau im Hinblick auf Geld zu verringern.

Ik begrijp dat we allemaal weten dat de crisis veel lidstaten die nettobijdragers zijn voor een uitdaging heeft geplaatst, waardoor er druk is om de volgende financiële vooruitzichten te verlagen.


Ferner setze die im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung des Wettbewerbsrechts der Union wünschenswerte Durchführung von Compliance-Programmen voraus, dass die unternehmens- oder konzerninterne Kommunikation mit Syndikusanwälten in vertrauensvoller Atmosphäre stattfinden könne.

Akzo en Akcros voegen hieraan toe dat de invoering van programma’s voor controle op de naleving, die met het oog op een juiste toepassing van het mededingingsrecht van de Unie wenselijk is, veronderstellen dat binnen een bedrijf of een concern in vertrouwen met de interne advocaten kan worden gecommuniceerd.


Ferner setze die im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung des Wettbewerbsrechts der Union wünschenswerte Durchführung von Compliance-Programmen voraus, dass die unternehmens- oder konzerninterne Kommunikation mit Syndikusanwälten in vertrauensvoller Atmosphäre stattfinden könne.

Akzo en Akcros voegen hieraan toe dat de invoering van programma’s voor controle op de naleving, die met het oog op een juiste toepassing van het mededingingsrecht van de Unie wenselijk is, veronderstellen dat binnen een bedrijf of een concern in vertrouwen met de interne advocaten kan worden gecommuniceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich setze es auch als bekannt voraus, dass nach Anhang I dieser Entscheidung eine nordeuropäische Gasfernleitung zu den Vorhaben von europäischem Interesse zählt und somit zur Kategorie von Vorhaben gehört, denen oberste Priorität zukommt.

Voorts acht ik bekend dat volgens bijlage I van deze beschikking een Noord-Europese gasleiding wordt geschaard onder de projecten van Europees belang en derhalve onder de categorie van projecten valt waaraan de hoogste prioriteit wordt toegekend.


Ich setze es auch als bekannt voraus, dass nach Anhang I dieser Entscheidung eine nordeuropäische Gasfernleitung zu den Vorhaben von europäischem Interesse zählt und somit zur Kategorie von Vorhaben gehört, denen oberste Priorität zukommt.

Voorts acht ik bekend dat volgens bijlage I van deze beschikking een Noord-Europese gasleiding wordt geschaard onder de projecten van Europees belang en derhalve onder de categorie van projecten valt waaraan de hoogste prioriteit wordt toegekend.


In bezug auf die Definition des Rundfunkkonzeptes ist der Ministerrat der Auffassung, dass die Auslegung im weiteren Sinne und entsprechend der Entwicklung, so wie sie von der Regierung der Französischen Gemeinschaft vorgenommen werde, abzulehnen sei, weil sie gegen das Legalitätsprinzip verstosse; dieses setze voraus, dass die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Föderalstaat und den Gemeinschaften nur unter Bezugnahme auf die im belgischen Recht anwendbare Definition des Rundfunks, so wie sie sich aus de ...[+++]

Met betrekking tot de definitie van het begrip radio-omroep is de Ministerraad van mening dat de ruime en evolutieve interpretatie die door de Franse Gemeenschapsregering wordt gegeven, moet worden verworpen omdat zij het legaliteitsbeginsel schendt dat veronderstelt dat de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de gemeenschappen slechts kan gebeuren met verwijzing naar de definitie van de radio-omroep die in het Belgisch recht van toepassing is en zoals zij uit het internationale Verdrag van Nairobi voortvloeit.


Artikel 69 § 1 setze voraus, dass die Eltern im Falle der gemeinsamen Ausübung dieser Gewalt die Kinder gemeinsam erzögen und dass wie in einer Familie, in der die Eltern zusammenlebten, die Familienzulagen an die Mutter zu überweisen seien.

Artikel 69, § 1, veronderstelt dat, in geval van gezamenlijke uitoefening van dat gezag, de ouders de kinderen samen opvoeden en dat, zoals in een gezin waar beide ouders samen zijn, de kinderbijslag aan de moeder dient te worden gestort.


Die Vereinbarkeit mit Artikel 24 § 5 der Verfassung setze voraus, dass dasjenige, was für die Angelegenheit von wesentlicher Bedeutung sei, in das Dekret aufgenommen werde und dass bei der Ubertragung richtunggebende Kriterien aufgezeigt würden.

Om bestaanbaar te zijn met artikel 24, § 5, van de Grondwet is vereist dat wat voor de aangelegenheid essentieel is, in het decreet wordt opgenomen en dat bij delegatie richtinggevende criteria worden aangegeven.


Um Zeit zu sparen, setze ich voraus, daß die Abgeordneten des Hauses mit ozonbedingten respiratorischen und sonstigen gesundheitlichen Problemen vertraut und an einer Linderung dieser Probleme interessiert sind.

Om tijd te besparen, ga ik er vanuit dat iedereen op de hoogte is van de ademhalingsproblemen en andere gezondheidsproblemen die met ozon in verband worden gebracht, en dat elk parlementslid deze problemen wil verminderen.




D'autres ont cherché : set-funktion     setz-funktion     stehbildwerfer     stimmabgabe im voraus     im voraus festgesetzter preis     setze voraus dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setze voraus dass' ->

Date index: 2021-07-28
w