Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sesar-projekt deutlich gemacht " (Duits → Nederlands) :

Besonderes Augenmerk wird dabei darauf gerichtet, dass die Rolle der Union als einziger Finanzierer beider Projekte deutlich gemacht und in der Öffentlichkeit hervorgehoben wird.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan branding en publiciteit die ervoor zorgen dat de rol van de Unie als enige verlener van financiële steun voor beide projecten benadrukt wordt.


Besonderes Augenmerk wird dabei darauf gerichtet, dass die Rolle der Union als einziger Finanzierer beider Projekte deutlich gemacht und in der Öffentlichkeit hervorgehoben wird.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan branding en publiciteit die ervoor zorgen dat de rol van de Unie als enige verlener van financiële steun voor beide projecten benadrukt wordt.


41. stellt fest, dass die Unterstützung legislativer Reformen eines der häufigsten Projekte zur Vorbereitung auf dem Beitritt ist; stellt fest, dass die institutionellen Rahmen nunmehr im Einklang mit europäischen Normen stehen; ist allerdings besorgt, dass die Nachhaltigkeit dieser Änderungen in den Rechtsvorschriften und in dem Rahmenwerk der Bewerberländer und potenziellen Bewerberländer auf dem Spiel steht, da es – laut externen Gutachtern – an einer umfassenden Strategie fehlt; stellt insbesondere fest, dass es häufig keine Satzungen oder ergänzenden Verordnungen gibt, Änderungen bei den Funktionen und Zuständigkeiten nicht deutlich gemacht ...[+++]erden und die Bediensteten nicht angemessen geschult werden, so dass sie nicht in der Lage sind, die neuen Vorschriften sinngemäß anzuwenden; besteht darauf, dass die Unterstützung für Justizreformen und die Korruptionsbekämpfung langfristig und umfassend sein und Bewertungskriterien enthalten muss, die sich auf den gesamten Prozess, angefangen bei der Gestaltung neuer Rahmen, Rechtsvorschriften, Satzungen und Verordnungen bis hin zur effektiven Strafverfolgung in schwerwiegenden Fällen, erstrecken;

41. constateert dat steun voor wetshervormingen een van de meest voorkomende onderwerpen van pretoetredingsprojecten is; merkt op dat de institutionele kaders inmiddels in overeenstemming zijn met de Europese normen, maar stelt met bezorgdheid vast dat de duurzaamheid van die wetswijzigingen en nieuwe kaders in kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen in het geding is wegens het gebrek aan een algemene strategie, zoals externe beoordelaars hebben geconstateerd; merkt in het bijzonder op dat verordeningen en aanvullende regelgeving vaak ontbreken, aangepaste rollen en verantwoordelijkheden niet worden verduidelijkt en het personeel niet voldoende opleiding heeft gekregen en de nieuwe wetten dan ook niet op de juiste wijze kan toepas ...[+++]


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission. – (FR) Herr Präsident! Ich möchte den Rednern danken, die alle das Interesse des Europäischen Parlaments an diesem SESAR-Projekt deutlich gemacht haben, das sehr günstige Auswirkungen auf den Luftverkehr aber auch hinsichtlich der Umweltqualität und der Energieeinsparung haben wird.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de sprekers bedanken die allemaal duidelijk hebben gemaakt hoeveel belang het Europees Parlement hecht aan dit SESAR-project, dat niet alleen een hele gunstige uitwerking zal hebben op het vliegverkeer, maar ook op de milieukwaliteit en de energiebesparing.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission . – (FR) Herr Präsident! Ich möchte den Rednern danken, die alle das Interesse des Europäischen Parlaments an diesem SESAR-Projekt deutlich gemacht haben, das sehr günstige Auswirkungen auf den Luftverkehr aber auch hinsichtlich der Umweltqualität und der Energieeinsparung haben wird.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de sprekers bedanken die allemaal duidelijk hebben gemaakt hoeveel belang het Europees Parlement hecht aan dit SESAR-project, dat niet alleen een hele gunstige uitwerking zal hebben op het vliegverkeer, maar ook op de milieukwaliteit en de energiebesparing.


Der Gipfel hat auch deutlich gemacht, dass die Raketenabwehr, die in einem gemeinsamen NATO-Projekt jetzt Gesamteuropa absichert, ein wichtiger Schritt ist zur weiteren Kooperation.

De top heeft ook aangetoond dat het raketafweersysteem, dat nu heel Europa als onderdeel van een gemeenschappelijk NAVO-project beschermt, een belangrijke stap is op weg naar verdere samenwerking.


Durch das System der Sitzlandbesteuerung werden spezielle Probleme der Befolgung der Steuervorschriften für KMU deutlich gemacht, die diese bei den meisten ihrer grenzüberschreitenden Geschäfte behindern, und mögliche Vorteile aus dem Projekt geprüft anstatt die bestehenden Besteuerungspraktiken ständig zu überarbeiten.

De verwachting is dat met dit project specifieke problemen van kleine en middelgrote bedrijven op het gebied van de naleving van belastingregels aan het licht komen die belemmeringen vormen voor hun grensoverschrijdende activiteiten. Ook zal inzicht worden verkregen in de mogelijke voordelen van het project, zonder dat bestaande praktijken op het gebied van belastingheffing blijvend worden herzien.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Welche Fortschritte gemacht worden sind, geht aus nachstehender Tabelle deutlich hervor; die Tatsache, daß die 1994 in Angriff genommenen TACIS-Projekte dem Volumen nach den Jahresetat übersteigen beweist, daß TACIS die früheren Rückstände aufarbeitet.

Uit de onderstaande tabel blijkt duidelijk dat er vooruitgang is geboekt; het feit dat het volume van de in 1994 gestarte Tacis-projecten groter was dan de jaarlijkse begroting toont aan dat Tacis de opgelopen achterstand aardig inloopt.


w