Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servicio de una política » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Rechtssache C-270/16: Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 18. Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanien) — Carlos Enrique Ruiz Conejero/Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Vorlage zur Vorabentscheidung — Sozialpolitik — Richtlinie 2000/78/EG — Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf — Art. 2 Abs. 2 Buchst. b Ziff. i — Verbot der Diskriminierung wegen einer Behinderung — Nationale Rechts ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en be ...[+++]


Beklagte: Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal

Verwerende partijen: Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal


Rechtssache C-270/16: Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 18. Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanien) — Carlos Enrique Ruiz Conejero/Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Vorlage zur Vorabentscheidung — Sozialpolitik — Richtlinie 2000/78/EG — Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf — Art. 2 Abs. 2 Buchst. b Ziff. i — Verbot der Diskriminierung wegen einer Behinderung — Nationale Rechtsvorschriften, nach denen ein Beschäftigter unter bestimmten Voraussetzung ...[+++]

Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond ...[+++]


Rahmenprogramms. Es vereint Teilnehmer aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor und umfasst acht KMU: Quinary (Italien), Disdrometrics (Niederlande), HydroLogic Research (Niederlande), Software Mind (Polen), Advantic Sistemas y Servicios (Spanien), Starlab Barcelona (Spanien), Sensorscope (Schweiz) und Knowledge Now (Vereinigtes Königreich).

Het brengt partners uit de overheids- en privésector samen en omvat ook acht kleine en middelgrote ondernemingen: Quinary (Italië), Disdrometrics (Nederland), HydroLogic Research (Nederland), Software Mind (Polen), Advantic Sistemas y Servicios (Spanje), Starlab Barcelona (Spanje), Sensorscope (Zwitserland) en Knowledge Now (Verenigd Koninkrijk).


Herr Stefano PALMIERI, Responsabile dell'area di ricerca Sviluppo locale e Politica industriale dell'IRES CGIL - Istituto di Ricerche Economiche e Sociali Confederazione Generale Italiana del Lavoro (Gruppe II – Gruppe der Arbeitnehmer);

– de heer Stefano PALMIERI, Responsabile dell'area di ricerca Sviluppo locale e Politica industriale dell'IRES CGIL - Istituto di Ricerche Economiche e Sociali Confederazione Generale Italiana del Lavoro (Werknemers - Groep II), en


4. Zuständige Behörde: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar

4. Bevoegde autoriteit: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar


Servicio Público de Empleo Estatal (Staatlicher Beschäftigungsservice), INEM, Madrid

Servicio Público de Empleo Estatal (Overheidsdienst voor arbeidsbemiddeling), INEM, Madrid.


An dem Projekt beteiligt waren auch CSI, die französische Bergakademie, das schwedische Institut für Erziehungs- und Forschungsuntersuchungen, CSIC, die Unidad de Políticas Comparadas, SPRITTE in Spanien, ICCTI, ISRDS, Ecotec Consulting, Atlantis Consulting, Technopolis Frankreich und Technopolis Niederlande.

De overige projectpartners waren CSI, Ecole des Mines, Frankrijk; Het Zweedse onderzoeksinstituut voor onderwijs en research, CSIC, Unidad de Políticas Comparadas; SPRITTE, Spanje; ICCTI, ISRDS, Ecotec Consulting, Atlantis Consulting, Technopolis France en Technopolis Holland.


Der ‚Runde Tisch' wurde von der Jacques Delors-Stiftung im Instituto Superior de Ciências Sociais e Politicas in Lissabon veranstaltet.

De ronde tafel was georganiseerd in het Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas door de Jacques Delors Stichting in Lissabon.


Die Beihilfe, die im Rahmen der für die Region Navarra geltende Beihilferegelung "Norma sobre medidas de politica industrial y de fomento de la inversion y el empleo" zu gewähren ist, wird die Form von Investitions- und Beschäftigungsbehilfen in Höhe von 5.539 Mio. PTA (35,9 Mio. ECU) annehmen.

De voorgenomen steun, die zal worden toegekend uit hoofde van de steunregeling "Norma sobre medidas de política industrial y de fomento de la inversión y el empleo" van de regio Navarra, zal worden uitgekeerd in de vorm van investeringssubsidies en werkgelegenheidssteun ten belope van 5,539 miljard PTA (35,9 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servicio de una política' ->

Date index: 2024-06-15
w