Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRJ
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Bundesrepublik Jugoslawien
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
Republik Serbien
Restjugoslawien
Serbien
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro

Vertaling van "serbien helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Serbien [ Republik Serbien ]

Servië [ Republiek Servië ]




Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabil ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert Serbien auf, sicherzustellen, dass der Prozess der Beitrittsverhandlungen einer strengen parlamentarischen Kontrolle unterliegt; bezeichnet es als wichtig, dass Serbien sein Parlament frühzeitig in die legislative Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen einbindet und die Zivilgesellschaft über einen konstruktiven Konsultationsmechanismus darin einbezieht, weil ihr eine wichtige Rolle dabei zukommt, die weitere Umsetzung der europäischen Reformen kritisch zu begleiten sowie Dialog und gutnachbarschaftliche Beziehungen mit Serbiens Nachbarn gesellschaftlich zu verankern; begrüßt die Zusammenarbeit mit Kroatien und Montene ...[+++]

11. verzoekt Servië zorg te dragen voor een sterk parlementair toezicht op het verloop van de toetredingsonderhandelingen; wijst er nogmaals op dat het van belang is het Servische parlement in een vroeg stadium te betrekken bij het wettelijk vastleggen van de gedane toezeggingen en gedurende het gehele toetredingsproces via een constructief overlegmechanisme contact te houden met het maatschappelijk middenveld, omdat dat een belangrijke rol heeft als kritische waarnemer van de voortgang van de Europese hervormingen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de dialoog en de betrekkingen van goed nabuurschap met de buurlanden van Servië stevig in de samenleving verankerd raken; is ingenomen met de samenwerking met Kroatië en Montenegro, via ...[+++]


Ich denke, wir sollten Serbien helfen, und wir dürfen nicht vergessen, dass dieses Land sich bis vor kurzem noch im Krieg befand.

Ik vind dat wij Servië moeten helpen en niet mogen vergeten dat dit land kort geleden een oorlog heeft meegemaakt.


Wir müssen Serbien helfen, mit dem erlittenen Verlust fertig zu werden, indem wir die Annäherung an die Europäische Union zügig voranbringen.

We moeten Servië helpen met zijn verlies om te gaan door de convergentie met de Europese Unie te versnellen.


Wir sind also bereit, hier voranzukommen, sofern Serbien bereit ist, und das wird Serbien helfen, seine nationalistische Vergangenheit hinter sich zu lassen und sich seiner europäischen Zukunft zuzuwenden.

Dus zodra Servië zover is, zijn wij ook zover om de volgende stap te zetten, waarmee Servië in staat wordt gesteld om zijn nationalistische verleden achter zich te laten en een Europese toekomst tegemoet te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens müssen wir Serbien helfen und nicht nur davon reden, es tun zu wollen.

3. We moeten Servië echt helpen, niet alleen zeggen dat we dat zullen doen.


In den 37 Teilnehmerländern (EU-27 sowie Albanien, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Israel, Liechtenstein, Montenegro, Norwegen, Serbien und die Türkei) werden von Wirtschaftsverbänden, Anbietern von Unterstützungsdiensten für Unternehmen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden über 1000 Veranstaltungen organisiert; sie sollen den bestehenden Unternehmen dabei helfen, sich weiterzuentwickeln.

In de 37 deelnemende landen (de 27 EU-landen plus Albanië, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Israël, Liechtenstein, Montenegro, Noorwegen, Servië en Turkije) organiseren beroepsorganisaties, bedrijfsondersteunende diensten en nationale, regionale en lokale overheden meer dan 1 000 evenementen waardoor bedrijven zich verder kunnen ontwikkelen.


Die Finanzhilfen für Serbien (maximal 200 Mio. EUR in Form einer Darlehensfazilität), Bosnien und Herzegowina (maximal 100 Mio. EUR in Form einer Darlehensfazilität) sowie Armenien (maximal 65 Mio. EUR in Form einer Darlehensfazilität und maximal 35 Mio. EUR in Form eines Zuschusses) sollen den Ländern bei der wirtschaftlichen Stabilisierung, der Finanzierung ihrer Zah­lungsbilanzen und der Deckung ihres Haushaltsbedarfs helfen.

De steun aan Servië (in de vorm van een leningfaciliteit van ten hoogste 200 miljoen euro), Bosnië-Herzegovina (leningfaciliteit van ten hoogste 100 miljoen euro) en Armenië (leningfaciliteit van ten hoogste 65 miljoen euro en ten hoogste 36 miljoen aan subsidies) is bedoeld om de economische stabilisatie van deze landen te ondersteunen en de budgettaire en betalingsbalansbehoefte te financieren.


w