Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRJ
Bundesrepublik Jugoslawien
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Republik Serbien
Restjugoslawien
Serbien
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro

Vertaling van "serbien erklärt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Serbien [ Republik Serbien ]

Servië [ Republiek Servië ]


Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden




Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern sowie in der EU-Nachbarschaft als auch in Reaktion auf einen Bogen an strategischen Herausforderungen in einem Raum, der sich von Zentralasien bis zum Nahen Osten und vom Horn von Afrika über ...[+++]

16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haar buurlanden, en als in reactie op een reeks strategische uitdagingen, die zich uitstrekken van Centraal-Azië tot het Midden-Oosten en van de Hoorn ...[+++]


16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern sowie in der EU-Nachbarschaft als auch in Reaktion auf einen Bogen an strategischen Herausforderungen in einem Raum, der sich von Zentralasien bis zum Nahen Osten und vom Horn von Afrika über ...[+++]

16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haar buurlanden, en als in reactie op een reeks strategische uitdagingen, die zich uitstrekken van Centraal-Azië tot het Midden-Oosten en van de Hoorn ...[+++]


(3) Serbien erklärt sich bereit, jede Bestimmung eines mit einem Mitgliedstaat vereinbarten Durchführungsprotokolls auch in seinen Beziehungen zu jedem anderen Mitgliedstaat anzuwenden, der darum ersucht.

3. Servië stemt ermee in om alle bepalingen van een met een lidstaat gesloten uitvoeringsprotocol ook toe te passen in zijn betrekkingen met een andere lidstaat, op verzoek van die laatstbedoelde lidstaat.


Was die Bundesrepublik Jugoslawien betrifft – das heutige Montenegro und Serbien, Kosovo inbegriffen (nach Abkommen 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen) - so erklärte die Kommission, dass wegen des anhaltenden Konflikts im Kosovo derartige Verhandlungen nicht einmal ins Auge gefasst werden könnten.

Wat de Federale Republiek Joegoslavië betreft, die is opgesplitst in Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties), wees de Commissie erop dat de aanvang van de betreffende onderhandelingen nog niet in het verschiet lag vanwege het voortduren van het conflict in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Republik Serbien erklärt, dass nach dem Staatsangehörigkeitsgesetz der Republik Serbien (Staatsanzeiger der Republik Serbien, Nr. 135/04) die Staatsangehörigkeit der Republik Serbien nicht aufgegeben kann, wenn die betreffende Person nicht den Nachweis dafür erbringt, dass ihr zum Zeitpunkt des Antrags auf Aufgabe der Staatangehörigkeit der Republik Serbien die Staatsangehörigkeit eines anderen Landes erteilt wird.

De Republiek Servië verklaart dat overeenkomstig de Wet inzake burgerschap van de Republiek Servië (Staatscourant van de Republiek Servië, nr. 135/04) een burger die het burgerschap van de Republiek Servië bezit, niet aan dat burgerschap kan verzaken wanneer hij niet kan bewijzen dat hij een burgerschap van een ander land zal krijgen op het ogenblik dat hij het verzoek om verzaking van het burgerschap van de Republiek Servië indient.


Er erklärte, dass Serbien diese Gewaltakte nicht initiiert oder befürwortet hat, aber er vermied das Wort „verurteilen“, was den Grund für die Enttäuschung lieferte.

Hij zei dat Servië dat niet aanmoedigde of instigeerde, maar hij gebruikte feitelijk niet de term “veroordelen” en dat was teleurstellend.


Was die Festsetzung neuer Prioritäten betrifft, so werden sich mit Sicherheit weitere Aufgaben stellen, die im Rahmen einer zukünftigen Partnerschaft, auch unter Berücksichtigung künftiger Fortschritte von Serbien einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrates, zu Prioritäten erklärt werden können.

Daarnaast zijn er natuurlijk andere taken die moeten worden uitgevoerd, en die wellicht prioriteiten worden in toekomstige versies van het partnerschap, wat ook afhangt van de voortgang die Servië (en Kosovo volgens Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad) zullen boeken.


Er machte darauf aufmerksam, dass das montenegrinische Parlament Montenegro zu einem unabhängigen Staat und das serbische Parlament Serbien zum Nachfolgestaat des Staatenbundes Serbien und Montenegro erklärt hatten.

De Raad wees op het feit dat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid van Montenegro had uitgeroepen en dat het parlement van Servië had verklaard dat Servië de opvolgerstaat is van de Unie van Servië en Montenegro.


26. erklärt sich ebenso wie der Rat darüber enttäuscht, dass einige der wichtigsten Akteure den Wiener Verhandlungen zwischen Belgrad und Pristina ferngeblieben sind, und verlangt erneuerte Bemühungen der EU darum, diesen Dialog vor indirekten Auswirkungen der gegenwärtigen Regierungskrise in Serbien abzuschirmen;

26. deelt de teleurstelling van de Raad over het feit dat sommige belangrijke gesprekspartners zijn weggebleven bij de besprekingen te Wenen tussen Belgrado en Pristina en dringt aan op hernieuwde inspanningen van de EU om deze dialoog te beschermen tegen de fall-out van de aanhoudende regeringscrisis in Servië;


Was die Bundesrepublik Jugoslawien betrifft – das heutige Montenegro und Serbien, Kosovo inbegriffen (nach Abkommen 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen) - so erklärte die Kommission, dass wegen des anhaltenden Konflikts im Kosovo derartige Verhandlungen nicht einmal ins Auge gefasst werden könnten.

Wat de Federale Republiek Joegoslavië betreft, die is opgesplitst in Montenegro en Servië, Kosovo inbegrepen (overeenkomstig resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties), wees de Commissie erop dat de aanvang van de betreffende onderhandelingen nog niet in het verschiet lag vanwege het voortduren van het conflict in Kosovo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serbien erklärt' ->

Date index: 2024-01-09
w