Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september während des asem-gipfels " (Duits → Nederlands) :

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Die Außenminister des Vorsitzstaates und Chinas sind am 10. September während des ASEM-Gipfels in Helsinki zusammengetroffen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, de ministers van Buitenlandse Zaken van het Fins voorzitterschap en China hebben elkaar op de ASEM-Top in Helsinki op 10 september ontmoet.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Die Außenminister des Vorsitzstaates und Chinas sind am 10. September während des ASEM-Gipfels in Helsinki zusammengetroffen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, de ministers van Buitenlandse Zaken van het Fins voorzitterschap en China hebben elkaar op de ASEM-Top in Helsinki op 10 september ontmoet.


Beide Problemkreise – Energie und Klimawandel – werden auf Gipfeltreffen mit Drittstaaten während der finnischen Präsidentschaft weit oben auf der Tagesordnung stehen, darunter auf dem in Helsinki stattfindenden 10. ASEM-Gipfel zwischen der EU und asiatischen Ländern.

Beide onderwerpen, energie en klimaatverandering, staan tijdens het Finse voorzitterschap hoog op de agenda van de topbijeenkomsten met derde landen, met inbegrip van de tiende ASEM-Top tussen de Europese Unie en de Aziatische landen, die in Helsinki plaatsvindt.


Der Rat verwies auf die Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 13. September 2004, in denen er erklärt hatte, dass er auf seiner folgenden Tagung Maßnahmen ergreifen wird, falls die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens im April 2004 in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum Asien-Europa-Treffen (ASEM-Gipfel) erfüllt hat.

De Raad memoreerde zijn conclusies van de zitting van 13 september 2004 waarin hij verklaarde tijdens zijn volgende zitting maatregelen te zullen nemen indien de Birmaanse regering vóór de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) niet zou hebben voldaan aan de drie voorwaarden die waren gesteld tijdens de Gymnich-bijeenkomst in april 2004 te Tullamore.


M. in der Erwägung, dass die Außenminister der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei ihrem inoffiziellen Treffen im Schloss von St. Gerlach am 3. September 2004 zu einer Einigung gelangt sind und die Teilnahme Birmas am nächsten ASEM-Gipfel akzeptiert haben, allerdings auf einer Ebene unter jener der Staats- und Regierungschefs,

M. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de 25 EU-landen tijdens hun informele bijeenkomst te St. Gerlach op 3 september 2004 hebben ingestemd met deelname van Birma aan de aanstaande ASEM-top, maar alleen op het niveau beneden dat van staatshoofd/regeringsleider,


Der Rat beschloss für den Fall, dass die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum ASEM-Gipfel erfüllt, auf der danach folgenden Ratstagung am 11. Oktober 2004 folgende Maßnahmen zu ergreifen:

De Raad heeft besloten dat, mocht de Birmese regering op 8 oktober 2004, wanneer de ASEM-Top van start gaat, niet hebben voldaan aan de drie voorwaarden van de Gymnich-bijeenkomst in Tullamore, de Europese Unie als volgt zal handelen:


3. begrüßt die während des ASEM III-Gipfels in Seoul im Asia-Europe Cooperation Framework (AECF) festgelegten Ziele im sozialen, kulturellen und Bildungsbereich, und fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, diese mit Leben zu erfüllen;

3. is verheugd over de doelstellingen op sociaal, cultureel en onderwijs gebied die in het samenwerkingskader Azië-Europa zijn vastgesteld tijdens de top ASEM 3, en verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten hieraan een bezielende inhoud te geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september während des asem-gipfels' ->

Date index: 2025-02-21
w