Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "september vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Legislativvorschlag für Versicherungsvermittler wurde im September vorgelegt.

Het wetsvoorstel inzake verzekeringstussenpersonen is in september ingediend.


Die Voruntersuchung wurde den Experten aus den Mitgliedstaaten in der Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ des Rates am 14. September vorgelegt.

Het vooronderzoek is op 14 september gepresenteerd aan de deskundigen van de lidstaten in de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) van de Raad.


Die heutige Ankündigung erfolgt zusätzlich zu einem eigenen 500 Mio. EUR-Paket, das die Kommission im vergangenen September vorgelegt hat, und zu zahlreichen weiteren Maßnahmen wie der im März bekannt gegebenen Aktivierung einer Klausel (Artikel 222), die freiwillige Vereinbarungen zwischen Milcherzeugern über die Planung der Milcherzeugung ermöglicht.

De aankondiging van vandaag komt in aanvulling op een afzonderlijk pakket van 500 miljoen euro dat afgelopen september door de Commissie is voorgesteld en een reeks andere maatregelen, zoals de activering van een bepaling (artikel 222) waardoor melkproducenten op vrijwillige basis afspraken kunnen maken over de planning van de melkproductie, die in maart is aangekondigd.


Der Minister präzisiert, dass der Bericht des Fachzentrums im September 2015 dem Nationalen Pensionsausschuss vorgelegt wird, bevor dieser seine Arbeiten in Bezug auf die Schwere der Arbeit aufnimmt.

De minister verduidelijkt dat het verslag van het Kenniscentrum in de loop van september 2015 zal worden voorgelegd aan het Nationaal Pensioencomité, vooraleer dat de werkzaamheden met betrekking tot de zwaarte van het werk aanvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit ei ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling ...[+++]


Es muss namentlich befugt sein, sich mit allen faktischen und rechtlichen Fragen zu befassen, die für das dem Organ vorgelegte Streitsache relevant sind » (EuGHMR, 7. Juni 2012, Segame SA gegen Frankreich, §§ 54 und 55, siehe auch 27. September 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. gegen Italien, § 59).

Het moet met name bevoegd zijn om zich te buigen over alle feitelijke kwesties en rechtsvragen die relevant zijn voor het geschil dat aan het orgaan is voorgelegd » (EHRM, 7 juni 2012, Segame SA t. Frankrijk, §§ 54 en 55, zie ook 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, § 59).


Zwar befinden sich die Finanzaufsichtsagenturen noch in der Anfangsphase ihrer Tätigkeit und müssen ihr volles Potenzial erst noch entfalten, jedoch hat der Europäische Rat im Juni bereits zusätzliche Maßnahmen zur Stärkung der Bankenaufsicht gefordert. Entsprechende Maßnahmen wurden von der Kommission im September vorgelegt.

Hoewel de financiële toezichthoudende agentschappen zich nog in hun aanloopfase bevinden en nog niet volledig functioneren, heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in juni om nadere maatregelen verzocht ter versterking van het toezicht op het bankwezen, en heeft de Commissie in september hiertoe voorstellen gedaan.


Der Bericht der Kommission an das Parlament und den Rat über die Anwendung der Richtlinie 2005/85/EG vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen in Bezug auf das Verfahren zur Gewährung und zum Entzug des Flüchtlingsstatuts in den Mitgliedstaaten wurde am vergangenen 8. September vorgelegt.

De Commissie heeft op 8 september jl. haar verslag over de toepassing van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus bij het Parlement en de Raad ingediend.


Das Anhörungsverfahren endet am 15. September, die Ergebnisse werden dem TEN-V-Finanzausschuss am 30. September vorgelegt.

De raadplegingsprocedure zal op 15 september worden afgesloten; de resultaten van die procedure zullen op de op 30 september te houden bijeenkomst van het TEN-V-comité financiën bekend worden gemaakt.


eine Kopie des Anbauvertrags bzw. der Anbauerklärung; die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass diese Kopie zu einem späteren Zeitpunkt, spätestens jedoch bis zum 15. September vorgelegt werden kann.

een kopie van het vermeerderingscontract of de vermeerderingsaangifte; de lidstaten kunnen evenwel voor de indiening van deze kopie een latere uiterste datum, die niet later dan 15 september mag zijn, bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september vorgelegt' ->

Date index: 2022-08-01
w