Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september vorgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Sommer 2003 wird die Kommission die Ergebnisse der Debatte zusammenfassen und geeignete Initiativen ermitteln. Dies erfolgt voraussichtlich in Form einer weiteren Mitteilung, die den Bildungsministern im Rat ,Bildung", den Forschungsministern im Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" sowie auf dem Treffen der europäischen Bildungsminister am 18. und 19. September 2003 in Berlin vorgelegt werden soll.

De Commissie zal in de zomer van 2003 een stand van zaken van dit debat opmaken en op geschikte initiatieven wijzen, mogelijk in een nieuwe mededeling die zal worden voorgelegd aan de ministers van Onderwijs in de Raad Onderwijs en de ministers van Onderzoek in de Raad Concurrentievermogen, alsmede aan de Europese top van ministers van Hoger Onderwijs die voor 18 en 19 september 2003 in Berlijn is gepland.


Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt werden, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden ...[+++]

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


Die Kommission hat angeboten, in diesem Jahr zwei Vorschläge zu unterbreiten, mit denen der bisherige Vorschlag über die "TACs und Quoten" in zwei Vorschläge aufgespaltet wird: einen über die von der EU bewirtschafteten Bestände, der dem Rat im September vorgelegt werden soll, und einen über die gemeinsam bewirtschafteten und international bewirtschaf­teten Bestände, der im November vorzulegen wäre.

De Commissie biedt aan om dit jaar, in plaats van het gangbare voorstel inzake TAC's en quota, met twee voorstellen te komen: een voorstel over interne bestanden, dat in september bij de Raad zal worden ingediend, en een tweede voorstel over gedeelde en internationale bestanden, dat in november zal worden ingediend.


Im September 2014 soll der UN-Generalversammlung ein Bericht zu den nachhaltigen Entwicklungszielen vorgelegt werden, und die heute veröffentlichte Mitteilung der Kommission wird in den Standpunkt der Kommission zur Formulierung dieser Ziele einfließen.

Tegen september 2014 moet een verslag over de duurzame ontwikkelingsdoelen worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de VN. De mededeling van vandaag draagt bij tot het standpunt van de EU over hoe deze doelen moeten worden geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Außer im Fall hinreichend begründeter außergewöhnlicher Umstände oder der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Union, für die zu jedem Zeitpunkt des Jahres der Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorgelegt werden kann, übermittelt die Kommission ihre Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich spätestens am 1. September eines jeden Haushaltsjahres.

3. De Commissie dient haar ontwerpen van gewijzigde begroting uiterlijk op 1 september van elk begrotingsjaar gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in, behoudens in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden of in geval van de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds waarvoor op elk moment van het jaar een ontwerp van gewijzigde begroting kan worden ingediend.


Die Konsultation läuft bis zum 9. September, die Beiträge der Beteiligten werden unmittelbar in den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 einfließen, der im kommenden Mai vorgelegt werden soll.

De raadpleging loopt tot 9 september en de reacties zullen worden verwerkt in het verslag over het EU-burgerschap 2013 dat volgend jaar mei zal verschijnen.


eine Kopie des Anbauvertrags bzw. der Anbauerklärung; die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, dass diese Kopie zu einem späteren Zeitpunkt, spätestens jedoch bis zum 15. September vorgelegt werden kann.

een kopie van het vermeerderingscontract of de vermeerderingsaangifte; de lidstaten kunnen evenwel voor de indiening van deze kopie een latere uiterste datum, die niet later dan 15 september mag zijn, bepalen.


Zur Gleichschaltung mit dem neuen Lissabon-Terminplan sollten die ersten Berichte im September 2006 vorgelegt werden.

In overeenstemming met het nieuwe tijdschema voor de Lissabonstrategie moeten de eerste rapporten in september 2006 worden ingediend.


34. Die Berichte über die Umsetzung der nationalen Aktionspläne 1999 sollten bis Mitte Juni 1999 zur Prüfung vorgelegt werden, und die Kommission sollte ihren Vorschlag für den gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung und die neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2000 vor September 1999 unterbreiten.

34. De verslagen over de uitvoering van de nationale actieplannen over 1999 zouden medio juni 1999 moeten worden voorgelegd en de Commissie zou vóór september 1999 haar voorstel moeten indienen voor het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid en over de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2000.


Im Bereich geistiges Eigentum: - Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - Rechtsschutz von Datenbanken - Dauer des Urheberrechtsschutzes: endgültige Verabschiedung - Urheberrechte bei der Verbreitung per Satellit und Kabel: endgültige Verabschiedung Im Bereich technische Harmonisierung: - Edelmetalle: der Kommissionsvorschlag wird Ende September vorgelegt - Änderung der Richtlinie 93/189 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen - Lebensmittel (Süßstoffe, Farbstoffe, Kennzeichnung, neue Erzeugnisse, strahlenbehandelte Erzeugnisse) - Aufzüge, Privatyachten, Geräte für die Verwendung in explosiv ...[+++]

Op het gebied van de intellectuele eigendom : - wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - rechtsbescherming van databanken - beschermingsduur van het auteursrecht : definitieve vaststelling - auteursrecht inzake satellietomroep en doorgifte via de kabel : definitieve vaststelling Op het gebied van de technische harmonisatie : - edele metalen : het voorstel van de Commissie zal eind september worden ingediend - wijziging van Richtlijn 83/189/EEG inzake een informatieprocedure op het gebied van normen - levensmiddelen (zoetstoffen, kleurstoffen, etikettering, nieuwe voedingsmiddelen, met ioniserende s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september vorgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september vorgelegt werden' ->

Date index: 2021-02-06
w