Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september unterrichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dänischen Behörden teilten am 10. Dezember 1998 mit, daß sie ihre Dienststellen in dem Rundschreiben Nr. 145 des dänischen Instituts zur Förderung von Industrie und Handel (Erhvervsfremme Styrelsen) vom 11. September 1996 über die Funktionsweise des mit der Entscheidung eingeführten Verfahrens unterrichtet hätten.

Per brief van 10 december 1998 hebben de Deense autoriteiten laten weten dat zij hun diensten door middel van circulaire nr. 145 van het Deense Agentschap voor de ontwikkeling van handel en nijverheid, van 11 september 1996, hebben ingelicht over de wijze waarop de bij de beschikking in het leven geroepen procedure werkt.


Gemäß Artikel 4 Absätze 1 und 2 GO stellt das Parlament das Freiwerden der Sitze von Petr Mach und Glenis Willmot mit Wirkung vom 1. September bzw. 3. Oktober 2017 fest und unterrichtet hierüber die zuständigen nationalen Behörden.

Overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 2, van het Reglement stelt het Parlement vast dat de zetels van Petr Mach en van Glenis Willmot vacant zijn vanaf respectievelijk 1 september en 3 oktober 2017, en informeert de bevoegde nationale autoriteiten.


Das Parlament stellt fest, dass diese Ämter gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 3 des Aktes zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments vereinbar sind, stellt das Freiwerden der entsprechenden Sitze mit Wirkung vom 7. Juli, 21. Juli bzw. 1. September fest und unterrichtet hierüber die zuständigen nationalen Behörden.

Het Parlement neemt er kennis van dat deze functies, overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 3, van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, niet verenigbaar zijn met de functie van lid van het Europees Parlement en stelt vast dat deze zetels vacant zijn met ingang van respectievelijk 7 juli, 21 juli en 1 september 2017, en informeert de bevoegde nationale autoriteiten.


Ich habe den Europäischen Rat über das Gipfeltreffen mit China vom vergangenen September unterrichtet, das sehr positiv verlaufen ist.

Ik heb aan de Europese Raad verslag uitgebracht over de top tussen de EU en China die in september plaatsvond, en die zeer positief is verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterrichtete den Rat über den Stand der Verhandlungen mit der Ukraine über ein Freihandelsabkommen nach dem Treffen zwischen dem stell­vertretenden ukrainischen Minister­präsidenten Andriy Klyuev und den Kommissionsmitgliedern Karel De Gucht und Dacian Ciolos vom 21. September 2011.

De Commissie heeft de Raad ingelicht over de stand van de onderhandelingen met Oekraïne over een vrijhandelsovereenkomst, in aansluiting op de bijeenkomst op 21 september van vicepremier Andriy Klyuev van Oekraïne en de Commissieleden Karel De Gucht en Dacian Ciolos.


Der Rat wurde vom Vorsitz über die Vorkehrungen für eine informelle Tagung der Staats- und Regierungschefs unterrichtet, die am 17. September 2009 in Brüssel zur Vorbereitung eines Gipfels der G20 am 24./25. September 2009 in Pittsburgh (Vereinigte Staaten von Amerika) stattfinden soll.

De Raad werd door het voorzitterschap ingelicht over de organisatie van een informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders die op 17 september in Brussel zal plaatsvinden ter voorbereiding van de G20-top in Pittsburgh (Verenigde Staten) op 24 en 25 september.


Der Einführer unterrichtet die Kontrollstelle oder -behörde spätestens bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Bescheinigung der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001 der Kommission vom 7. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu den Vorschriften für die Kontrollbescheinigung für Einfuhren aus Drittländern gemäß Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Leb ...[+++]

Uiterlijk op het tijdstip waarop het certificaat overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie van 7 september 2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen(1) wordt overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, informeert de importeur de controleorganisatie of -instantie over elke in de Gemeenschap in te voeren zend ...[+++]


Natürlich kann man angesichts der Tatsache, dass das Parlament über die seit dem 1. Juli 2003 geltende Verlängerung erst am 23. September unterrichtet wurde, nicht völlig zufrieden sein.

Uiteraard is het spijtig dat de verlenging al op 1 juli 2003 van kracht is geworden en dat deze pas op 23 september aan het Parlement is voorgelegd.


Die französische Delegation unterrichtete den Rat und die Kommission über die jüngsten Überschwemmungen (8. bis 10. September 2002) in drei südfranzösischen Departements (Gard, Hérault und Vaucluse).

De Franse delegatie informeerde de Raad en de Commissie over de recente overstromingen (8 tot en met 10 september 2002) in drie departementen in Zuid-Frankrijk (Gard, Hérault en Vaucluse).


Kommissionsmitglied FISCHLER unterrichtete den Rat über die Agrarberatungen, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (26. August bis 4. September 2002) stattgefunden haben.

Het Commissielid FISCHLER informeerde de Raad over het verloop van de besprekingen over landbouw tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling te Johannesburg (26 augustus - 4 september 2002).




D'autres ont cherché : september unterrichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september unterrichtet' ->

Date index: 2022-05-28
w