Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september oktober noch » (Allemand → Néerlandais) :

Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 12. September 2013 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 15. Oktober 2013.

Standpunt van het Europees Parlement van 12 september 2013 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 15 oktober 2013.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 10. September 2013 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 7. Oktober 2013.

Standpunt van het Europees Parlement van 10 september 2013 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 7 oktober 2013.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 11. September 2012 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 4. Oktober 2012.

Standpunt van het Europees Parlement van 11 september 2012 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 4 oktober 2012.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 13. September 2012 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 4. Oktober 2012.

Standpunt van het Europees Parlement van 13 september 2012 (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 4 oktober 2012.


Der durchschnittliche Milchpreis belief sich im Juli/August auf 25-26 Cents/Liter, nach aktuellen Informationen der wichtigsten europäischen Verarbeiter scheint sich der Preis für Lieferungen im September/Oktober noch einmal um 1-2 Cents erholt zu haben.

De gemiddelde melkprijs in juli/augustus wordt geraamd op 25‑26 cent per liter en recente gegevens van grote Europese verwerkers wijzen op een verdere stijging van 1‑2 cent voor leveringen in september/oktober.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 13. September 2011 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 10. Oktober 2011.

Standpunt van het Europees Parlement van 13 september 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 10 oktober 2011.


In diesem Jahr sind in Belgien noch die folgenden Diskussionsveranstaltungen geplant: Am 22. September 2013 in Brüssel mit EU-Kommissar Dacian Ciolos, am 17. Oktober 2013 in Lüttich mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso, dem belgischen Außenminister Didier Reynders und dem wallonischen Wirtschafts- und Finanzminister Jean-Claude Marcourt und schließlich am 5. Dezember im Brüsseler Palast der Schönen Künste (BOZAR) mit EU- ...[+++]

De volgende gelegenheden in België zijn in Brussel op 22 september met commissaris Dacian Cioloș en in Luik op 17 oktober met voorzitter José Manuel Barroso, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en de Waalse minister van Economische Zaken en Financiën Jean-Claude Marcourt. Tot slot is er op 5 december in de Brusselse Bozar een debat met commissaris Androulla Vassiliou, de directeur van Bozar, Paul Dujardin, en de voorzitter van de stichting Europa Nostra, Plácido Domingo.


Binnenmarkt - Vorrangige Maßnahmen Rat Binnenmarkt (27. September, 11. November (gegf.), 16. Dezember - Maßnahmen des Weißbuchs Gemeinschaftsmarke Europ.Aktiengesellschaft Rechtsschutz für biotechnologische Erfindungen Bestrahlte Lebensmittel - Grenzkontrollen Edelmetalle (noch vorzulegen) Sonstige vorrangige Maßnahmen Zusatzstoffe/Süßstoffe/ Farbstoffe Kennzeichng. der Zusätze(1) Zusätzliche Kontrollmaßnahmen (PC) Schutz von personenbezogenen Daten Aufenthaltsrecht der Studenten Allgemeine Angelegenheiten (4./5. ...[+++]

INTERNE MARKT - PRIORITAIRE MAATREGELEN Conseil Marché Intérieur (27 septembre - 11 novembre (EVENT) - 16 décembre) - Mesures Livre Blanc Marque Communautaire Société Européenne Protection juridique des inventions biotechnologiques.


Aus zwingenden technischen Gründen, insbesondere wegen des erforderlichen Zeitaufwands für die Aufstellung von Fahrplänen im innergemeinschaftlichen und internationalen Verkehr, wird jedoch vorgeschlagen, für 1995 und 1996 noch die zur Zeit geltende Regelung beizubehalten; demnach würde die Sommerzeit in allen Ländern im März beginnen und im September enden, mit Ausnahme Irlands und des Vereinigten Königreichs, die die Zeit erst im Oktober umstellen würden. ...[+++]

In de tussentijd, en vanwege bepaalde technische voorschriften met name in verband met de tijd die nodig is voor de programmering van de dienstregeling van de vervoermiddelen op communautair en internationaal niveau, wordt voorgesteld om het huidige systeem in 1995 en 1996 voort te zetten, dat wil zeggen : begin van de zomertijd in maart voor alle landen, eind van de zomertijd in september voor allen, behalve voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk waar de einddatum in oktober zal vallen.


VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlinie 88/77) = die Ausnahmeregelung für kleine Dieselmotoren mit einem Grenzwert für Partikelemissionen von n ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = enerzijds, een verlenging, tot en met 30 september ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september oktober noch' ->

Date index: 2025-06-20
w