Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september läuft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof

Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorläufige Anwendung von CETA läuft ab dem 21. September nach der Zustimmung durch die EU-Mitgliedstaaten im Rat sowie durch das Europäische Parlament an.

De voorlopige toepassing van CETA op 21 september volgt op de goedkeuring ervan door de EU-lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement.


21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de ...[+++]


Unbeschadet der Erlangung einer neuen Zulassung läuft die gemäß Absatz 1 gewährte Zulassung von Rechts wegen drei Jahre nach der Ausstellung der gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. September 2004 ausgestellten Zulassung ab.

De krachtens het eerste lid toegekende erkenning eindigt van rechtswege drie jaar na de toekenning van de erkenning toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 onverminderd de toekenning van een nieuwe erkenning.


In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Jahr läuft die Mobilitätswoche bis zum 22. September und steht unter dem Motto „Clean air – It’s your move!” („Saubere Luft – Sie sind am Zug”).

Dit jaar loopt de week tot en met 22 september onder het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!".


Der Wettbewerb läuft bis zum 9. September.

De wedstrijd staat open tot 9 september.


Durch Ministerialerlass vom 20. Juni 2006, durch den der Ministerialerlass vom 29. September 2004 zur Erneuerung der Zulassung der Interkommunale " Idea" für eine Dauer von vier Jahren abgeändert wird, wird die Interkommunale " Idea" als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Frist, die ab dem 29. Juni 2006 und bis zum 4. Oktober 2008 läuft, zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 juni 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2004 tot verlenging van de erkenning van de intercommunale Idea voor een duur van vier jaar wordt de intercommunale Idea van 29 juni 2006 tot 4 oktober 2008 erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen.


Durch Ministerialerlass vom 20. Juni 2006, durch den der Ministerialerlass vom 30. September 2004 zur Erneuerung der Zulassung der Interkommunale " Idea" für eine Dauer von vier Jahren abgeändert wird, wird die Interkommunale " Idea" als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Strukturschemen und der kommunalen Städtebauordnungen für eine Frist, die ab dem 29. Juni 2006 und bis zum 4. Oktober 2008 läuft, zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 juni 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot verlenging van de erkenning van de intercommunale Idea voor een duur van vier jaar wordt de intercommunale Idea van 29 juni 2006 tot 4 oktober 2008 erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke structuurplannen en van de gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen.


Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 2006, der den Ministerialerlass vom 30. September 2004 abändert, wird das " SC Association Berger-Rogier (ABR)" als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und von Parzellierungsplänen für eine Frist von vier Jahren, die ab dem 22. Juni 2006 läuft und am 6. Oktober 2008 abläuft, zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 14 juni 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 september 2004 wordt de " SC Association Berger-Rogier (ABR)" van 22 juni 2006 tot 6 oktober 2008 erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen.


Das geltende Protokoll mit Kiribati wird seit dem 16. September 2006 angewendet und seine Geltungsdauer läuft am 15. September 2012 ab.

Het huidige protocol met Kiribati is sinds 16 september 2006 van toepassing en verstrijkt op 15 september 2012.




Anderen hebben gezocht naar : september läuft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september läuft' ->

Date index: 2022-11-09
w