Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Vertrag von Nizza

Vertaling van "september in nizza " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an die Beratungen im Rahmen einer informellen Ministertagung vom September in Nizza, der Ratstagung vom 7. Oktober und des AStV hat der Vorsitz einen Kompromissentwurf vorgelegt, der als Grundlage für die fachlichen Beratungen dient.

Na de besprekingen tijdens een informele ministeriële vergadering te Nice in september, in de Raadszitting van 7 oktober en in het Coreper heeft het voorzitterschap een ontwerp-compromis voorgelegd, dat als basis voor de technische besprekingen dient.


Im Übrigen zog er die Beratungen, die im Rahmen einer informellen Tagung der Minister und der Gouverneure der Zentralbanken vom 12. und 13. September in Nizza 2008 stattgefunden hatten, sowie andere Beratungen, die seit der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2008 geführt worden waren, als Grundlage heran.

Voor het overige heeft hij zich gebaseerd op de besprekingen die tijdens een informele bijeenkomst van de ministers en de gouverneurs van de centrale banken op 12 en 13 september te Nice plaatsvonden, en op andere besprekingen die sedert de bijeenkomst van de Europese Raad van juni jongstleden werden gevoerd.


– Herr Präsident! Ich glaube es war Gertrude Tumpel-Gugerell, die Mitte September in Nizza gesagt hat, dass unser größter Fehler darin besteht, die Finanzaufsichtsarchitektur nicht in den Vertrag von Maastricht aufgenommen zu haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het mevrouw Tumpel-Gugerell was die medio september in Nice zei dat het onze grootste fout was geweest dat we de architectuur van het financieel toezicht niet hadden opgenomen in het Verdrag van Maastricht.


Es sei noch angemerkt, dass der Vorschlag der Präsidentschaft hinsichtlich einer koordinierten Reaktion auf die wirtschaftliche Situation in Europa von den Wirtschafts- und Finanzministern sowie den Zentralbankpräsidenten bei einem informellen Treffen am 12. und 13. September in Nizza gutgeheißen wurde.

De ministers van Economie en Financiën en de presidenten van de centrale banken hebben 12 en 13 september tijdens een informele bijeenkomst het voorstel van het voorzitterschap voor een gecoördineerde aanpak voor de economische situatie in Europa goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei noch angemerkt, dass der Vorschlag der Präsidentschaft hinsichtlich einer koordinierten Reaktion auf die wirtschaftliche Situation in Europa von den Wirtschafts- und Finanzministern sowie den Zentralbankpräsidenten bei einem informellen Treffen am 12. und 13. September in Nizza gutgeheißen wurde.

De ministers van Economie en Financiën en de presidenten van de centrale banken hebben 12 en 13 september tijdens een informele bijeenkomst het voorstel van het voorzitterschap voor een gecoördineerde aanpak voor de economische situatie in Europa goedgekeurd.


Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu drei Arbeitsdokumenten über ermäßigte MwSt-Sätze genommen; dies erfolgte im Anschluss an eine Erörterung der Minister auf einer informellen Tagung vom 13. September 2008 in Nizza.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van drie werkdocumenten over verlaagde btw-tarieven, naar aanleiding van een ministeriële bespreking tijdens een informele bijeenkomst te Nice op 13 september jongstleden.


– unter Hinweis auf die Vereinbarung des informellen Rates Wirtschaft und Finanzen vom 12. und 13. September 2008 in Nizza,

– gezien het akkoord van de informele ECOFIN-Raad van 12-13 september 2008 van Nice,


– unter Hinweis auf die Vereinbarung des informellen Rates Wirtschaft und Finanzen vom 12. und 13. September 2008 in Nizza,

– gezien het akkoord van de informele ECOFIN-Raad van 12-13 september 2008 van Nice,


Es wird daran erinnert, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes betreffend den Europäischen Rat (Nizza) vom 7., 8. und 9. Dezember letzten Jahres einen Abschnitt über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthalten; der Europäische Rat hatte die Mitteilung der Kommission vom 20. September 2000 über die Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis genommen und die vom Rat am 30. November 2000 angenommene Erklärung zu den gemeinschaftlichen Diensten gebilligt; er forderte den Rat und die Kommission auf, ihre Arbeiten auf der Grundlag ...[+++]

Gememoreerd wordt dat de conclusies van het voorzitterschap betreffende de Europese Raad van Nice (7, 8 en 9 december jl.) een punt bevatten betreffende de diensten van algemeen belang. In dit punt nam de Europese Raad nota van de mededeling van de Commissie van 20 september 2000 over de diensten van algemeen belang en hechtte hij zijn goedkeuring aan de op 30 november 2000 door de Raad aangenomen verklaring over de diensten van algemeen economisch belang. Vervolgens verzocht hij de Raad en de Commissie de werkzaamheden voort te zette ...[+++]


Darüber hinaus weist er auf die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1998 über größere Solidarität im Kampf gegen AIDS und auf die Mitteilung der Kommission vom September 2000 über eine beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten im Rahmen der Armutslinderung, gefolgt von der Entschließung des Rates vom 10. November 2000 betreffend übertragbare Krankheiten und Armut , sowie auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Nizza) hin.

Voorts herinnert hij aan de Commissiemededeling van 1998 over meer solidariteit in de strijd tegen aids in ontwikkelingslanden en aan de Commissiemededeling van september 2000 over de versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van armoedebestrijding, gevolgd door de resolutie van de Raad van 10 november 2000 over infectieziekten en armoede en de conclusies van de Europese Raad van Nice .




Anderen hebben gezocht naar : abkommen von nizza     vertrag von nizza     september in nizza     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september in nizza' ->

Date index: 2023-08-15
w