Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september in marseille stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

Diese neuen Vorschriften sollen helfen, die grenzüberschreitende Steuervermeidung, aggressive Steuerplanung und schädlichen Steuerwettbewerb einzudämmen; der erste Informationsaustausch zwischen allen Steuerbehörden der EU soll bis September dieses Jahres stattfinden.

De nieuwe regels zullen helpen bij de aanpak van grensoverschrijdende belastingontwijking, agressieve belastingplanning en schadelijke belastingconcurrentie en de eerste uitwisseling van inlichtingen tussen alle belastingautoriteiten in de EU is voorzien voor september 2017.


1. ist hocherfreut über die Einberufung des neunten Gipfels EU-Indien, der am 29. September in Marseille stattfinden soll, eines Treffens, das die von beiden Seiten als so wichtig erachtete Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Indien weiter stärken wird;

1. is bijzonder ingenomen met de negende topconferentie EU-India die op 29 september in Marseille zal worden gehouden en die een bewijs is voor het belang dat de EU en India hechten aan hun steeds nauwere betrekkingen;


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


– (PL) Im Vorfeld des Gipfels EU-Indien, der am 29. September in Marseille stattfinden wird, möchte ich auf einige dramatische Ereignisse aufmerksam machen.

– (PL) In de aanloop naar de Top EU-India die op 29 september in Marseille plaatsvindt, zou ik een aantal dramatische gebeurtenissen onder de aandacht willen brengen.


Das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, das im September in Accra stattfinden soll, bietet Gebern und Partnerregierungen eine echte Chance, bei künftigen Verpflichtungen Zeitpläne festzulegen und die Umsetzung zu bewerten, um eine wirksamere Hilfe für die Armen zu gewährleisten.

Het Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van steun in Accra, dat komende september zal plaatsvinden, biedt donors en partnerregeringen de gelegenheid om verdere toezeggingen te doen, waaraan een tijdschema en toezicht kunnen worden verbonden, opdat de ontwikkelingshulp voor de armen beter functioneert.


Das Pferd soll bei den Weltreiterspielen, die vom 23. August bis zum 7. September 2014 in der Normandie (Frankreich) stattfinden, an mindestens einer der acht FEI-Wettbewerbsdisziplinen teilnehmen.

het paard bestemd is voor deelname aan de World Equestrian Games van 23 augustus tot en met 7 september 2014 in Normandië (Frankrijk) in ten minste één van de FEI-wedstrijddisciplines;


Wir haben einen informellen Rat, einen Rat Justiz und Inneres, vorgesehen, der Ende des Monats in Marseille stattfinden soll, und wir haben diese Frage mit auf die Tagesordnung gesetzt.

We hebben een informele Raad voorzien, een Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken", die op het einde van de maand zal worden gehouden in Marseille, en deze kwestie staat daar op de agenda.


Wir haben einen informellen Rat, einen Rat Justiz und Inneres, vorgesehen, der Ende des Monats in Marseille stattfinden soll, und wir haben diese Frage mit auf die Tagesordnung gesetzt.

We hebben een informele Raad voorzien, een Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken", die op het einde van de maand zal worden gehouden in Marseille, en deze kwestie staat daar op de agenda.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 14. September in Kiew stattfinden soll.

De Raad heeft nota genomen van de vorderingen bij de voorbereiding van de top EU-Oekraïne die op 14 september te Kiev zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september in marseille stattfinden soll' ->

Date index: 2021-03-03
w