Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Vertaling van "september in kopenhagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen






Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 19. und 20. September 2013 lädt die Kampagne „Deine Welt - Dein Klima“ („A world you like“) Stadtplanungsfachleute aus der ganzen EU in die dänische Hauptstadt Kopenhagen ein, um ihnen nachhaltige Lösungen in der Praxis zu zeigen.

Op 19 en 20 september komen in het kader van de campagne "Jouw wereld" stadsplanologen uit de hele EU in de Deense hoofdstad Kopenhagen bijeen om te zien hoe duurzame oplossingen in de praktijk functioneren.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, wird am 22. und 23. September in Kopenhagen an Veranstaltungen zum zehnten Jahrestag von Grundtvig teilnehmen, dem EU-Programm für Erwachsenenbildung.

Androulla Vassiliou, de EU-commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, neemt op 22 en 23 september in Kopenhagen deel aan de festiviteiten rond de tiende verjaardag van Grundtvig, het programma voor volwasseneneducatie van de Europese Unie.


Kommissarin Vassiliou trifft im Rahmen einer Konferenz zum zehnten Jahrestag des Programms am 23. September in Kopenhagen mit Grundtvig-Begünstigten und mit Experten der Erwachsenenbildung zusammen.

Commissaris Vassiliou zal op 23 september in Kopenhagen bij de conferentie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van Grundtvig zowel begunstigden van het programma als deskundigen op het gebied van de volwasseneneducatie ontmoeten.


24. SEPTEMBER 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. Oktober 1969 in Brüssel unterzeichneten Abkommens zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Regelung verschiedener anderer Fragen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, in der durch das am 27. September 1999 in Kopenhagen unterzeichnete Protokoll geänderten und vervollständigten Fassung, geschehen zu Brüssel am 7. Juli 2009

24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het op 27 september 1999 te Kopenhagen ondertekende Protocol


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. APRIL 2012 - Dekret zur Zustimmung zum in Brüssel am 16. Oktober 1969 unterzeichneten Abkommen zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung bestimmter anderer Fragen auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, in seiner durch das in Kopenhagen am 27. September 1999 unterzeichnete Protokoll und durch das in Brüssel am 7. Juli 2009 unterzeichnete Protokoll abgeänderten Fassung (1)

26 APRIL 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en het vermogen, zoals gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009 (1)


1° das in Brüssel am 16. Oktober 1969 unterzeichnete Abkommen zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung bestimmter anderer Fragen auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, in seiner durch das in Kopenhagen am 27. September 1999 unterzeichnete Protokoll und durch das in Brüssel am 7. Juli 2009 unterzeichnete Protokoll abgeänderten Fassung;

1° de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en het vermogen, zoals gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009;


Der Hohe Flüchtlingskommissar hat dieses Thema anlässlich seiner Teilnahme am informellen Rat in Kopenhagen im September 2002 vor den europäischen Ministern und der Kommission ausführlich erläutert.

Hij heeft dit onderwerp in september 2002 tijdens de informele Raad in Kopenhagen verder uitgewerkt voor de Europese ministers en de Commissie.


Weitere Treffen zum Quotensystem, einschließlich Gesprächen über ein System zur Bestrafung der Hersteller, die ihre Quote übersteigen, fanden am 8. oder 9. September 1993 in Kopenhagen und Frankfurt statt.

Op 8 of 9 september 1993 werden te Kopenhagen en te Frankfurt extra vergaderingen gehouden in verband met het quotasysteem, met inbegrip van gesprekken over een systeem om boeten op te leggen aan diegenen die hun quota zouden overschrijden.


Der Rat hörte einen Bericht betreffend die Europäische Konferenz über die aktive Beteiligung von Jugendlichen aus ethnischen Minderheiten an der Gesellschaft, die am 7. und 8. September in Kopenhagen stattfand.

De Raad werd geïnformeerd over een Europese Conferentie over de actieve deelname van jongeren uit etnische minderheden aan de samenleving, die op 7 en 8 september 2006 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden.


Vertragsverletzungsverfahren 92/5131 Dänemark Öffentliches Auftragswesen Einstellung des Verfahrens Die Kopenhagener Flughafengesellschaft Københavns Lufthavne A/S hat im September 1992 ein nicht offenes Vergabeverfahren für den Erwerb von Schneeräumgerät in die Wege geleitet und eine entsprechende Mitteilung im Amtsblatt der EG Nr. S 185/37 vom 23. September 1992 veröffentlicht.

Inbreuk 92/5131 Denemarken Overheidsopdracht Beëindiging van de procedure Københavns lufthavne A/S (Copenhagen Airports) is in september 1992 een niet-openbare procedure voor de aanschaf van sneeuwruimingsuitrusting begonnen en heeft hiertoe een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. S 185/37 van 23 september 1992 gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september in kopenhagen' ->

Date index: 2025-09-27
w