Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september haben wichtige " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus haben die Terrorangriffe und die Explosion in Toulouse am 21. September 2001 gezeigt, wie wichtig eine angemessene Bebauungsplanung ist, um die Auswirkungen möglicher Unfälle, unabhängig von deren Ursache, auf die Bevölkerung zu begrenzen.

Bovendien is uit de terroristische aanvallen en de explosie in Toulouse op 21 september 2001 gebleken hoe belangrijk een adequate ruimtelijke ordening is om de gevolgen van mogelijke ongevallen, ongeacht de oorzaken, voor de bevolking te beperken.


Y. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und den USA eine starke Partnerschaft und Zusammenarbeit auf vielen Gebieten und die gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Grundrechte als Grundlage haben; in der Erwägung, dass die EU und die USA seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 ihr Engagement im Kampf gegen den Terrorismus verstärkt haben, insbesondere durch die Gemeinsame Erklärung zur Terrorismusbekämpfung vom 3. Juni 2010, dass es jedoch wichtig ...[+++]

Y. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de VS gebaseerd zijn op een sterk partnerschap en samenwerking op velerlei gebied, op basis van gemeenschappelijke waarden als democratie, rechtsstaat en grondrechten; overwegende dat de EU en de VS hun inzet in de strijd tegen terreur sinds de aanslagen van 11 september 2001 hebben opgevoerd, met name met de gezamenlijke verklaring inzake terrorismebestrijding van 3 juni 2010, doch dat de gedane beloften in de praktijk moeten worden nagekomen en dat de verschillen tussen het EU- en het VS-beleid in de strijd tegen het terrorisme overbrugd moeten worden;


A. in der Erwägung, dass die Annahme einer neuen Verfassung im Januar 2004 und die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 und von Parlaments- und Provinzwahlen im September 2005, an denen sich jeweils Millionen eingetragener Wähler beteiligt haben, wichtige Schritte in einem Übergangsprozess waren, der der Schaffung repräsentativerer und demokratischerer Institutionen dienen und somit dazu beitragen soll, für Afghanistan nach einem Vierteljahrhundert der Konflikte und der Unterdrückung eine friedlic ...[+++]

A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2004, de presidentsverkiezingen in oktober 2004 en de parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan in beide gevallen werd deelgenomen door miljoenen geregistreerde kiezers - allemaal belangrijke stappen waren in het overgangsproces dat gericht is op de opbouw van meer representatieve en democratische instellingen in Afghanistan, en het aldus creëren van een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en ond ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Annahme einer neuen Verfassung im Januar 2004 und die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 und von Parlaments- und Provinzwahlen im September 2005, an denen sich jeweils Millionen eingetragener Wähler beteiligt haben, wichtige Schritte in einem Übergangsprozess waren, der der Schaffung repräsentativerer und demokratischerer Institutionen dienen und somit dazu beitragen soll, für Afghanistan nach einem Vierteljahrhundert der Konflikte und der Unterdrückung eine friedlic ...[+++]

A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2004, de presidentsverkiezingen in oktober 2004 en de parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan in beide gevallen werd deelgenomen door miljoenen geregistreerde kiezers - allemaal belangrijke stappen waren in het overgangsproces dat gericht is op de opbouw van meer representatieve en democratische instellingen in Afghanistan, en het aldus creëren van een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en ond ...[+++]


Die Richtlinie über die Gefahrenabwehr in Häfen ist als Reaktion auf die tragischen Ereignisse in den Jahren 2001 (11. September in New York und Washington), 2004 (11. März in Madrid) und schließlich 2005 (7. Juli in London) zu sehen, die deutlich gemacht haben, wie wichtig es ist, die Sicherheit bei allen Verkehrsträgern, vor allem durch Verbesserungen beim Rechtsrahmen und der Prävention, zu erhöhen.

In het licht van de tragische gebeurtenissen van 2001 (11 september, New York en Washington), 2004 (11 maart, Madrid) en 2005 (7 juli, Londen) is met de richtlijn havenveiligheid tegemoetgekomen aan de noodzaak om de veiligheid van alle vervoerswijzen te versterken, met name door middel van een sterker juridisch kader en een verbetering van de preventiemechanismen.


Die Erklärungen vom 14. September haben wichtige Konsequenzen für die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union.

De verklaringen van 14 september hebben een grote impact op de prioriteiten voor het buitenlandse beleid van de Unie.


Die Ereignisse des 11. September haben noch einmal deutlich werden lassen, wie wichtig eine vorausschauende Politik der Krisenprävention ist, die eng mit den Vereinten Nationen und der OSCE zusammenarbeitet.

De gebeurtenissen van 11 september hebben nog eens duidelijk gemaakt hoe belangrijk een vooruitziend crisispreventiebeleid in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties en de OVSE is.


Die Ereignisse vom 11. September haben uns vor Augen geführt, was im schlimmsten Fall passieren kann, aber es wichtig, dass die Reaktion im Verhältnis zum tatsächlichen Risiko steht.

Uit de gebeurtenissen van 11 september is wel gebleken dat de allerergste scenario's kunnen gebeuren, maar het is belangrijk dat de reactie evenredig is aan het reële risico.


Die Ereignisse des 11. September und des 11. März haben gezeigt, wie wichtig ein Informationsaustausch zwischen den Beamten von Strafverfolgungsbehörden und mit den Nachrichtendiensten sowohl innerhalb der einzelnen Staaten als auch zwischen ihnen ist.

De gebeurtenissen van 11 september en 11 maart hebben het belang aangetoond van de uitwisseling van informatie tussen wetshandhavingsfunctionarissen en met inlichtingendiensten, zowel binnen als tussen staten.


Darüber hinaus haben die Terrorangriffe und die Explosion in Toulouse am 21. September 2001 gezeigt, wie wichtig eine angemessene Bebauungsplanung ist, um die Auswirkungen möglicher Unfälle, unabhängig von deren Ursache, auf die Bevölkerung zu begrenzen.

Bovendien is uit de terroristische aanvallen en de explosie in Toulouse op 21 september 2001 gebleken hoe belangrijk een adequate ruimtelijke ordening is om de gevolgen van mogelijke ongevallen, ongeacht de oorzaken, voor de bevolking te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september haben wichtige' ->

Date index: 2023-01-01
w