Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Traduction de «september des nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


(Mindestzinssätze) auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden

afronden naar het dichtstbijzijnde vijftal basispunten


Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ist ständig offen. Die nächsten Bewertungstermine sind der 24. September und der 17. Dezember 2014 für die Phase 1 und der 9. Oktober und 17. Dezember 2014 für die Phase 2.

De oproep tot het indienen van voorstellen is permanent open. De volgende termijnen voor beoordeling zijn 24 september en 17 december 2014 voor fase 1, en 9 oktober en 17 december 2014 voor fase 2.


Sie haben völlig recht, Herr Coelho: Es bedarf einer Frist für den Abschluss der Tests und die Betriebsbereitschaft des neuen Systems. Wir alle hoffen, dass es im September des nächsten Jahres – wie auf der Tagung des Rates Justiz und Inneres am 6. Juni vereinbart – so weit sein wird.

Zoals u heeft aangegeven, mijnheer Coelho, moet er een deadline worden vastgelegd voor het testen van het nieuwe systeem. We kunnen dan controleren of het in september volgend jaar – zoals we allemaal hopen – geheel operationeel is, zoals afgesproken op de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 6 juni.


Die nächsten Plenartagungen sollen vom 6. bis 9. September und vom 20. bis 23. September 2010 stattfinden.

De volgende plenaire vergaderingen zijn gepland van 6 tot en met 9 september en van 20 tot en met 23 september.


18. fordert die Außenminister der Mitgliedstaaten auf, über Maßnahmen zur Stärkung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates, restriktive Maßnahmen gegenüber Birma/Myanmar zu erneuern, auf der nächsten Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 7. bis 8. September 2007 zu diskutieren;

18. roept de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten ertoe op tijdens de volgende Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 7 en 8 september 2007 te beraadslagen over maatregelen om het gemeenschappelijk standpunt inzake de verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. legt den Regierungen aller Mitgliedstaaten, die Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen sind, nahe, auf der nächsten Tagung des Rates im September 2007 gemeinsam eine Resolution zu Birma einzubringen und Unterstützung dafür zu erreichen;

20. roept de regeringen van alle lidstaten die lid zijn van de Mensenrechtenraad van de VN ertoe op, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van steun voor een resolutie over Birma tijdens de volgende vergadering van die raad in september 2007;


18. fordert die Außenminister der Mitgliedstaaten auf, über Maßnahmen zur Stärkung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates, restriktive Maßnahmen gegenüber Birma/Myanmar zu erneuern, auf der nächsten Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 7. bis 8. September 2007 zu diskutieren;

18. roept de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten ertoe op tijdens de volgende Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 7 en 8 september 2007 te beraadslagen over maatregelen om het gemeenschappelijk standpunt inzake de verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma te versterken;


Die nächsten Stationen sind Kiel (25. September), Helsinki (29. und 30. September), Riga (3. Oktober), Warschau (6. Oktober), Prag (9. Oktober), Pécs, Ungarn (12. Oktober), Mailand (16. Oktober) und Brüssel, wo der Bus vor dem Berlaymont-Gebäude hält (19. Oktober).

De volgende haltes zijn Kiel, Duitsland (25 september); Helsinki (29 en 30 september); Riga (3 oktober); Warschau (6 oktober); Praag (9 oktober); Pécs, Hongarije (12 oktober); Milaan (16 oktober) en Brussel, voor het Berlaymont-gebouw (19 oktober).


5. Der Rat wird im Lichte des nächsten Berichts des Generaldirektors El Baradei an den Gouverneursrat der IAEO über die Umsetzung der Entschließung des Gouverneursrates vom 12. September durch den Iran erneut auf diese Frage zurückkommen und künftige Schritte prüfen".

5. De Raad zal op deze kwestie terugkomen en toekomstige stappen opnieuw bezien in het licht van het volgende verslag van directeur-generaal El Baradei aan de Raad van Beheer van de IAEA over de uitvoering door Iran van de resolutie van deze Raad van 12 september".


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. November 1997 zum Vertrag von Amsterdam , vom 6. Mai 1999 zum Verfahren und zum Zeitplan der nächsten institutionellen Reform und vom 16. September 1999 zur Ausarbeitung der Charta der Grundrechte ,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 november 1997 over het Verdrag van Amsterdam , van 6 mei 1999 over de methode en het tijdschema voor de volgende institutionele hervorming en van 16 september 1999 over de opstelling van het Handvest van de fundamentele rechten ,


Nach der informellen Tagung der Minister für Justiz und Inneres am 16./17. September in Turku wird der Rat die Vorbereitungen für die Tagung des Europäischen Rates in Tampere auf seiner nächsten Tagung am 11. Oktober 1999 zum Abschluß bringen.

Na de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Turku op 16/17 september 1999 zal de Raad in zijn volgende zitting op 11 oktober 1999 de laatste hand leggen aan de voorbereidingen van de Europese Raad van Tampere.




D'autres ont cherché : september des nächsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september des nächsten' ->

Date index: 2025-01-12
w