Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september dazu stellung " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat übrigens mehrfach dazu Stellung genommen und in seiner Entschließung vom September 2008 zu der Bewertung des Dublin-Systems etliche Empfehlungen abgegeben, die von der Kommission zum großen Teil aufgegriffen wurden.

Er zij op gewezen dat het Europees Parlement zijn standpunt bij diverse gelegenheden kenbaar heeft gemaakt en een reeks aanbevelingen heeft gedaan in zijn resolutie van september 2008 over de evaluatie van het Dublinsysteem.


Das Vereinigte Königreich hat mit Schreiben vom 10. Dezember 2004, vom 6. April 2005, vom 8. September 2005 und vom 31. Januar 2006 dazu Stellung bezogen.

Het Verenigd Koninkrijk verstrekte de Commissie nadere inlichtingen bij brieven van 10 december 2004, 6 april 2005, 8 september 2005 en 31 januari 2006.


Es wurde am 8. September 2003 paraphiert, dem Europäischen Parlament jedoch erst im April 2004 gemäß Artikel 300 des EG-Vertrags übermittelt, so dass es dem vorherigen Parlament nicht möglich war, vor Ablauf der Wahlperiode dazu Stellung zu nehmen.

De tekst dateert van 8 september 2003 maar is het Europees Parlement pas voorgelegd volgens artikel 300 van het Verdrag in april 2004, zodat het uittredend Parlement geen gelegenheid gekregen heeft om er zich nog over uit te spreken.


In erster Linie sollte der vorliegende Bericht dazu dienen, den Inhalt zweier Mitteilungen der Kommission zu prüfen und dazu Stellung zu nehmen. Dabei handelt es sich um die Mitteilungen „Derzeitiger Stand des GALILEO-Programms“ vom September 2002 und „Einbindung des Programms EGNOS in das Programm GALILEO“ vom März 2003.

Oorspronkelijk moesten met dit verslag twee mededelingen van de Commissie worden geanalyseerd en besproken: "Voortgang van het programma GALILEO" van september 2002 en "Integratie van het EGNOS-programma in het GALILEO-programma" van maart 2003.


Damit die Annahme im Einklang mit Artikel 251 EGV erfolgen kann, muss der gemeinsame Entwurf der beiden Verordnungen noch vom Europäischen Parlament gebilligt werden, das auf seiner Plenartagung am 20. September dazu Stellung zu nehmen beabsichtigt.

Opdat de gemeenschappelijke tekst voor beide verordeningen overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag kan worden aangenomen, moet deze nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement, dat zich hierover zal uitspreken in zijn plenaire vergadering van 20 september.


Durch Anordnung vom 13. Juli 2001 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 19. September 2001 anberaumt, allerdings nur hinsichtlich der Zulässigkeit der Klage und insbesondere des Interesses der klagenden Parteien, in Anbetracht der Dekrete vom 17. Juli 2000 und vom 22. Dezember 2000 sowie der auf die Empfehlung des Kontrollausschusses für Strom und Gas hin ergriffenen Massnahmen, nachdem die klagenden Parteien aufgefordert wurden, dazu in einem spätestens am 5. September 2001 einzureichenden Ergänzungssc ...[+++]

Bij beschikking van 13 juli 2001 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 19 september 2001, doch enkel wat betreft de ontvankelijkheid van het beroep en inzonderheid wat het belang van de verzoekende partijen betreft, in het licht van de decreten van 17 juli 2000 en 22 december 2000 en van de maatregelen op aanbeveling van het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas, na de verzoekende partijen te hebben uitgenodigd hierover een standpunt in te nemen in een daartoe uiterlijk op 5 ...[+++]


4.3.4 Der Verordnungsentwurf zur Aktualisierung der KN wird dem Ausschuß gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 so rechtzeitig vorgelegt, daß dieser dazu auf einer Sitzung Stellung nehmen kann, die normalerweise im Juni, spätestens aber am 30. September des Jahres vor dem Inkrafttreten der Änderungsverordnung stattfindet.

4.3.4. De ontwerp-verordening tot aanpassing van de GN wordt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 aan het comité voorgelegd, dat in een gewoonlijk in juni, doch uiterlijk op 30 september van het jaar vorafgaande aan de inwerkingtreding van de aanpassingsverordening belegde vergadering advies uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september dazu stellung' ->

Date index: 2024-12-11
w