Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rundschreiben vom 6. September 2013 bezüglich des vorerwähnten Gesetzes vom 2. Juni 2013 wurde diesbezüglich insbesondere präzisiert, dass « die vom Standesbeamten durchgeführte Kontrolle auch die Prüfung der Absichten der zukünftigen gesetzlich Zusammenwohnenden umfasst », und es wurde angegeben, wie die Aussagen der Parteien zu überprüfen sind, die anführen, « dass sie beabsichtigen, eine dauerhafte und stabile Partnerbeziehung fortzusetzen oder zu beginnen und diese zu formalisieren ».

De omzendbrief van 6 september 2013 inzake de voormelde wet van 2 juni 2013 preciseert in dat verband met name dat « de door de ambtenaar van de burgerlijke stand uitgevoerde controle [...] ook het nagaan [inhoudt] van de intenties van de aanstaande wettelijk samenwonenden » en hoe de beweringen moeten worden gecontroleerd van de partijen die aangeven « de intentie te hebben om een duurzame en stabiele partnerrelatie verder te zetten of te beginnen en deze te formaliseren ».


Das akademische Jahr wird im September 2017 beginnen, und diese Prüfung wird am 8. September 2017 stattfinden.

Het academiejaar zal in september 2017 aanvangen en dat examen zal plaatshebben op 8 september 2017.


Die zweite Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die mindestens über ein Bachelor-Diplom verfügen, das nicht zu einem im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel berechtigt, oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf nicht eigenständige Weise - weil sie der Aufsicht und Intervision unterliegen - auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlossen haben, (2) Personen, die am 1. September 2016 bereits die spezifische Ausbildung in der Psychotherapie begonnen haben oder ...[+++]

De tweede afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die minstens over een bachelordiploma beschikken dat geen recht geeft op een in de WUG vermelde beroepstitel, of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op niet-autonome wijze, want onderworpen aan toezicht en intervisie, uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebb ...[+++]


Die erste Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die bereits über einen anderen im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel verfügen oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf eigenständige Weise auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlossen haben, (2) Personen, die am 1. September 2016 bereits die spezifische Ausbildung in der Psychotherapie begonnen haben oder diese im akademischen Jahr 2016-2017 beginnen ...[+++]

De eerste afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die reeds over een andere in de WUG vermelde beroepstitel beschikken of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op autonome wijze uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Berufsfachkräfte, die am 1. September 2016 eine spezifische Ausbildung in der Psychotherapie begonnen haben oder im akademischen Jahr 2016-2017 beginnen, unter den folgenden gleichzeitig zu erfüllenden Bedingungen:

b) beroepsbeoefenaars die een specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of tijdens het academiejaar 2016-2017 aanvatten onder volgende cumulatieve voorwaarden :


Weil manche Kurse nur im September beginnen und die Mitgliedstaaten nicht immer ab dem Tag der Antragsstellung zahlen, kann nur ein Kursjahr gefördert werden.

Omdat sommige cursussen pas in september beginnen en omdat de lidstaten niet altijd steun verlenen vanaf de datum van aanvraag, betekent dit dat slechts één jaar van het onderwijs of de opleiding kan worden betaald.


Die Streikmaßnahmen schließen auch die Arbeitnehmer im öffentlichen Verkehrswesen ein und werden am Mittwoch, den 22. September, um 22:00 Uhr beginnen.

Deze actie heeft onder meer betrekking op het openbaar vervoer en begint op woensdag 22 september om 22.00 uur.


Wir brauchen noch im Juli einen Gemeinsamen Standpunkt des Europäischen Rates, damit das Parlament mit den Arbeiten für die zweite Lesung im September beginnen kann.

De Europese Raad moet uiterlijk in juli een gemeenschappelijk standpunt innemen, zodat het Parlement in september kan beginnen met de tweede lezing.


Wir können unsere Arbeit am 13. September jedoch nicht beginnen, ohne durch die morgige Schweigeminute allen Opfer aller Terroranschläge, die in vielen Teilen der Welt zu Blutvergießen geführt haben, sowie allen Opfer des 11. September 2001 in New York und des 11. März 2004 in Madrid unseren Tribut zu zollen, um nur die jüngsten und aufsehenerregendsten Fälle zu nennen.

Wij kunnen op deze dertiende september niet met ons werk beginnen zonder, in de vorm van de minuut stilte die wij morgen in acht zullen nemen, een eerbetoon te brengen aan alle slachtoffers van alle terroristische aanslagen die veel delen van de wereld in bloed hebben gedrenkt, zoals de slachtoffers van 11 september 2001 in New York en die van 11 maart 2004 in Madrid, om alleen de meest recente en spectaculaire gevallen te noemen.


– unter Hinweis auf das am 13. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete AKP-EU-Partnerschaftsabkommen, insbesondere Titel II über die Zusammenarbeit in Wirtschaft und Handel, sowie die bevorstehenden Verhandlungen über die regionalen wirtschaftlichen Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Cotonou-Abkommens, die am 27. September 2002 beginnen sollen,

– gelet op de op 13 juni 2000 in Cotonou ondertekende partnerschapsovereenkomst ACS-EU en met name titel II over economische en commerciële samenwerking, alsmede de aanstaande onderhandelingen over de regionale economische partnerschapsovereenkomsten in het kader van de Overeenkomst van Cotonou die op 27 september 2002 van start zullen gaan,




D'autres ont cherché : september beginnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september beginnen' ->

Date index: 2025-04-01
w