Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2015 umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die am 12. August 2013 verabschiedete Richtlinie hätte von den Mitgliedstaaten bis 4. September 2015 umgesetzt werden müssen.

De richtlijn is op 12 augustus 2013 vastgesteld en had uiterlijk op 4 september 2015 door de lidstaten moeten zijn omgezet.


12. stellt fest, dass die personalisierten Dienstleistungen bis zum 30. September 2015 umgesetzt werden sollen, und dass nach vorläufigen Daten bisher 36 Personen aufgrund ihrer Teilnahme an den im Paket angebotenen Dienstleistungen eine neue Beschäftigung gefunden haben; stellt fest, dass sich der Vollzug des geplanten Haushalts am Ende des Jahres 2014 auf 59 % belief;

12. merkt op dat de individuele dienstverlening volgens de planning vóór 30 september 2015 ten uitvoer moet zijn gelegd, en dat blijkens voorlopige gegevens 36 personen werk hebben gevonden dankzij deelname aan de in het pakket geboden diensten; merkt op dat aan het eind van het jaar 2014 59 % van de geplande begroting was uitgevoerd;


12. stellt fest, dass die personalisierten Dienstleistungen bis zum 30. September 2015 umgesetzt werden sollen, und dass nach vorläufigen Daten bisher 36 Personen aufgrund ihrer Teilnahme an den im Paket angebotenen Dienstleistungen eine neue Beschäftigung gefunden haben; stellt fest, dass sich der Vollzug des geplanten Haushalts am Ende des Jahres 2014 auf 59 % belief;

12. merkt op dat de individuele dienstverlening volgens de planning vóór 30 september 2015 ten uitvoer moet zijn gelegd, en dat blijkens voorlopige gegevens 36 personen werk hebben gevonden dankzij deelname aan de in het pakket geboden diensten; merkt op dat aan het eind van het jaar 2014 59 % van de geplande begroting was uitgevoerd;


12. stellt fest, dass die personalisierten Dienstleistungen bis zum 30. September 2015 umgesetzt werden sollen, und dass nach vorläufigen Daten bisher 36 Personen aufgrund ihrer Teilnahme an den im Paket angebotenen Dienstleistungen eine neue Beschäftigung gefunden haben; stellt fest, dass sich der Vollzug des geplanten Haushalts am Ende des Jahres 2014 auf 59 % belief;

12. merkt op dat de individuele dienstverlening volgens de planning vóór 30 september 2015 ten uitvoer moet zijn gelegd, en dat blijkens voorlopige gegevens 36 personen werk hebben gevonden dankzij deelname aan de in het pakket geboden diensten; merkt op dat aan het eind van het jaar 2014 59 % van de geplande begroting was uitgevoerd;


"Art. 1bis - Durch den vorliegenden Erlass wird, was die Zuständigkeiten der Wallonischen Region angeht, die Richtlinie (EU) 2015/1513 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der Richtlinie 2009/28/(EG) zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen teilweise umgesetzt".

"Art. 1 bis. Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft".


Seit September 2015 hat die Kommission plangemäß 20 der 33 im CMU-Aktionsplan angekündigten Maßnahmen in die Tat umgesetzt.

Sinds september 2015 heeft de Commissie overeenkomstig het oorspronkelijke tijdschema 20 van de 33 maatregelen in het KMU-actieplan uitgevoerd.


Die Kommission hat im September 2015 die prioritären Maßnahmen festgelegt, die im Rahmen der Agenda unverzüglich umgesetzt werden sollen.

In september bepaalde de Commissie welke prioritaire maatregelen van de agenda onmiddellijk dienden te worden uitgevoerd.


D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten va ...[+++]


Im September 2000 verabschiedeten die Vereinten Nationen eine Millenniumserklärung, der die Festlegung konkreter und zeitlich gebundener Ziele folgte, die bis zum Jahr 2015 umgesetzt werden sollten.

In september 2000 namen de Verenigde Naties een Millenniumverklaring aan, waarop de vaststelling van concrete, tijdgebonden doelstellingen volgde, die in 2015 moeten zijn behaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2015 umgesetzt' ->

Date index: 2021-02-10
w