Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2014 wird frau véronique lecomte " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Generalsekretärs vom 16. September 2015 mit Wirkung ab dem 1. September 2014 wird Frau Véronique Lecomte im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 september 2015, dat uitwerking heeft op 1 september 2014, wordt mevr. Véronique Lecomte in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 40 Buchstabe a) des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 4. September 2014, wird die Wortfolge "Frau Sabrina Goenen, 4730 Raeren" durch die Wortfolge "Frau Ingrid Inselberger, 4700 Eupen" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 40°, a), van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 4 september 2014, worden de woorden "Mevr. Sabrina Goenen, 4730 Raeren" vervangen door de woorden "Mevr. Ingrid Inselberger, 4700 Eupen".


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer K ...[+++]


Durch Erlass der Generaldirektorin vom 3. September 2012, der am 1. April 2011 wirksam wird, wird Frau Véronique Ernotte endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de directrice-generaal van 3 september 2012, dat in werking treedt op 1 april 2011 wordt Mevr. Véronique Ernotte vast benoemd in de graad van attaché.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 16. September 2008 wird Frau Véronique Lefèvre am 1. Oktober 2008 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 september 2008 wordt Mevr. Véronique Lefèvre op 1 oktober 2008 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 7. Dezember 2009, der am 1. September 2008 wirksam wird, wird Frau Véronique Therasse endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 december 2009, dat in werking treedt op 1 september 2008, wordt Mevr. Véronique Therasse vast benoemd in de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 21. Oktober 2009, der am 1. September 2007 wirksam wird, wird Frau Véronique Jeukens im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2009 dat uitwerking heeft op 1 september 2007 wordt Mevr. Véronique Jeukens in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2014 wird frau véronique lecomte' ->

Date index: 2021-03-19
w