Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2012 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieses Mechanismus, der eine Ergänzung des einheitlichen Aufsichtsmechanismus darstellt, der von der Kommission im September 2012 vorgeschlagen wurde, werden die Kompetenzen und Schlüsselressourcen für das Management der Bankenkrisen im Euro-Währungsgebiet zentralisiert, und dieser Mechanismus wird zu einem integrierten Abwicklungsmechanismus auf der Ebene der EU führen.

Dit mechanisme, dat een aanvulling vormt op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, dat de Commissie in september 2012 heeft voorgesteld, centraliseert de belangrijkste bevoegdheden en middelen voor het beheer van de bankencrises in de eurozone en brengt een geïntegreerd afwikkelingsmechanisme op Europees niveau voort.


6. wendet sich gegen das Argument der Kommission in ihrer am 20. September 2012 angenommenen Mitteilung mit dem Titel „Vereinfachung: Erster Fortschrittsanzeiger für den MFR 2014-2020“ (COM(2012)0531), dass die Verwendung delegierter Rechtsakte für externe Finanzierungsinstrumente, wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen, den wichtigen Zielen Effizienz, Flexibilität und Vereinfachung zuwiderlaufen würde;

6. verzet zich tegen het argument van de Commissie in haar mededeling van 20 september 2012 met als titel "Vereenvoudiging: eerste scorebord voor het MFK 2014-2020" (COM(2012)0531), dat indien gedelegeerde handelingen worden gebruikt, zoals voorgesteld door het Europees Parlement voor externefinancieringsinstrumenten, de belangrijke doelstellingen van efficiëntie, flexibiliteit en vereenvoudiging niet kunnen worden bereikt;


19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni ...[+++]

19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni ...[+++]


Der juristische Dienst des Parlaments stellte in einem Vermerk vom 13. September 2012 fest, dass die geeignete Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Richtlinie in der vom IMCO geänderten Fassung allein Artikel 114 AEUV ist.

De juridische dienst van het Parlement verklaarde in een nota d.d.13 september 2012 dat alleen artikel 114 VWEU de juiste rechtsgrondslag is voor de voorgestelde richtlijn, zoals geamendeerd door de IMCO-commissie.


Am 26. September 2012 nahm die Kommission zwei Vorschläge für Verordnungen über Medizinprodukte („vorgeschlagene Medizinprodukte-Verordnung“) (1) und über In-vitro-Diagnostika („vorgeschlagene IVD-Verordnung“) (2) an.

Op 26 september 2012 heeft de Commissie twee voorstellen aangenomen voor een verordening betreffende medische hulpmiddelen (1) en een verordening betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek (2).


13. bezweifelt angesichts der von der Kommission in der interinstitutionellen Sitzung über die Zahlungen vom 26. September 2012 vorgelegten Daten, dass die im HE vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Zahlungen um 6,8% zur Deckung der Zahlungsansprüche der Mitgliedstaaten unter den verschiedenen Rubriken, insbesondere den Teilrubriken 1a und 1b, ausreichen wird, solange kein Berichtigungshaushaltsplan zur Deckung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen für 2012 vorgelegt wird; wird daher al ...[+++]

13. betwijfelt op basis van de gegevens die door de Commissie zijn gepresenteerd tijdens de interinstitutionele vergadering over betalingskredieten van 26 september 2012, dat de in de OB voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 6,8% zal volstaan om de vorderingen te betalen waarop de lidstaten in het kader van de diverse rubrieken, met name de rubrieken 1a en 1b, wachten, zonder gewijzigde begroting voor de betalingsbehoeften in 2012; zal daarom elk poging verwerpen om het niveau van de betalingskredi ...[+++]


13. bezweifelt angesichts der von der Kommission in der interinstitutionellen Sitzung über die Zahlungen vom 26. September 2012 vorgelegten Daten, dass die im HE vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Zahlungen um 6,8 % zur Deckung der Zahlungsansprüche der Mitgliedstaaten unter den verschiedenen Rubriken, insbesondere den Teilrubriken 1a und 1b, ausreichen wird, solange kein Berichtigungshaushaltsplan zur Deckung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen für 2012 vorgelegt wird; wird daher a ...[+++]

13. betwijfelt op basis van de gegevens die door de Commissie zijn gepresenteerd tijdens de interinstitutionele vergadering over betalingskredieten van 26 september 2012, dat de in de OB voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 6,8% zal volstaan om de vorderingen te betalen waarop de lidstaten in het kader van de diverse rubrieken, met name de rubrieken 1a en 1b, wachten, zonder gewijzigde begroting voor de betalingsbehoeften in 2012; zal daarom elk poging verwerpen om het niveau van de betalingskredi ...[+++]


unterstützt den im Rahmen der Verhandlungsbox für den MFR am 18. September 2012 vorgeschlagenen Begrenzungssatz (2,5 %), mit dem dem Aufholbedarf der EU-12-Mitgliedstaaten und den Schwierigkeiten einzelner Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fördermittel im aktuellen Programmplanungszeitraum Rechnung getragen wird; lehnt daher die im Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. November 2012 vorgeschlagene Reduzierung (2,35 %) ab; plädiert jedoch dafür, dass für jene Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beitraten und deren durchschnittliche reale BIP-Wachstumsrate im Zeitraum 2008-2010 unter – ...[+++]

Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat voor de lidstaten die vo ...[+++]


In Erwägung des Schreibens vom 13. September 2012, durch das Herr Jean-François Godeau seinen Rücktritt von dem Amt als von Vereinigungen, die die Naturerhaltung als Gesellschaftszweck haben, vorgeschlagenes Ersatzmitglied erklärt;

Gelet op het schrijven van 13 september 2012 waarbij de heer Jean-François Godeau ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;


Am 23. September 2011 hat die Hohe Vertreterin vorgeschlagen, das Mandat von Herrn Xavier BOUT DE MARNHAC als Missionsleiter der EULEX KOSOVO bis zum 14. Juni 2012 zu verlängern —

Op 23 september 2011 heeft de HV voorgesteld het mandaat van de heer Xavier BOUT DE MARNHAC als missiehoofd van EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2012 te verlengen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-01-11
w