Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 verlängert " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 11. September 2017, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die am 2. Mai 2012 unter der Bezugsnummer 2012/14/104/A gewährte Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Remacle" in Floriffoux unter der Handelsbezeichnung "Thétisclean Pro 1-5 W" für eine Kapazität von 1 bis 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems um sechs Monate unter derselben Bezugsnummer verlängert ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 11 september 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt de op 2 mei 2012 verleende erkenning als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2012/14/104/A) dat door de vennootschap "Remacle" te Floriffoux onder de handelsnaam "Thétisclean Pro 1-5 W" (capaciteit 1 tot 5 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor zes maanden verlengd onder hetzelfde referentienummer.


Mit einem getrennten Beschluss hat die Kommission ferner die Genehmigung der Garantie im Umfang von 45 Mrd. EUR, die die drei Mitgliedstaaten der Dexia SA und DCL zur Deckung des Refinanzierungsbedarfs der Gruppe gewährt hatten, bis zum 30. September 2012 verlängert.

Bovendien heeft de Commissie, middels een aparte beslissing, besloten om - tot 30 september 2012 - haar goedkeuring te verlenen aan een verlenging van de garantie van € 45 miljard die de drie lidstaten aan Dexia SA en DCL hebben toegekend om de financieringsbehoefte van de groep te dekken.


Ferner hat der Rat die EU-Polizeimission in der Demokratischen Republik Kongo bis zum 30. September 2012 verlängert und den entsprechenden finanziellen Bezugsrahmen auf 7,15 Mio. Euro festgesetzt.

De Raad heeft daarnaast besloten de politiemissie van de Unie in de Democratische Republiek Congo te verlengen tot en met 30 september 2012 en heeft daarbij het referentiebedrag voor de missie op 7 150 000 EUR gebracht.


Die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (nachstehend „EUPOL RD CONGO“ oder „Mission“ genannt), die mit der Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP eingerichtet wurde, wird für die Zeit vom 1. Oktober 2011 bis zum 30. September 2012 verlängert.“

De politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo („EUPOL RD Congo” of „de missie”), die bij Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB is ingesteld, wordt verlengd voor de periode van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2012”.


Die EUPOL RD Congo sollte daher bis zum 30. September 2012 verlängert werden.

EUPOL RD Congo dient derhalve te worden verlengd tot en met 30 september 2012.


Nach einer Überprüfung des Beschlusses 2010/573/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 30. September 2012 verlängert werden.

Na toetsing van Besluit 2010/573/GBVB wordt het wenselijk geacht de toepassing van de beperkende maatregelen te verlengen tot en met 30 september 2012.


Ich begrüße die Tatsache, dass die EUSEC RDC gerade bis zum 30. September 2012 verlängert wurde, und hoffentlich wird auch EUPOL RDC erneuert.

Ik verwelkom het feit dat de EUSEC RDC onlangs is verlengd tot 30 september 2012, en hopelijk zal de EUPOL RDC ook worden hervat.


Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so wird die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängert, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Rechts der Europäischen Union geniessen, nicht beeinträchtigt.

Wanneer de toepassing van het eerste lid leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, wordt de geldigheid van die rechten of machtigingen verlengd tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het recht van de Europese Unie.


Der Rat änderte einen Beschluss, der Maßnahmen in Bezug auf die Republik Fidschi-Inseln zum Gegenstand hat, und verlängerte ihn bis zum 30. September 2012 (13845/11).

De Raad heeft de passende maatregelen ten aanzien van de Republiek Fiji-eilanden gewijzigd en verlengd tot en met 30 september 2012 (13845/11).


Das Mandat des Sonderbeauftragen sollte daher vom 1. September 2011 bis zum 30. Juni 2012 verlängert werden.

Het mandaat van de SVEU moet daarom worden verlengd van 1 september 2011 tot en met 30 juni 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 verlängert' ->

Date index: 2022-03-01
w