Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 abgeänderten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 207 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern bestimmte in der durch Artikel 30 des Gesetzes vom 20. September 2012 abgeänderten Fassung:

Artikel 207 van het Wetboek diverse rechten en taksen, zoals gewijzigd bij artikel 30 van de wet van 20 september 2012, bepaalde :


15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 abgeänderten Fassung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der insbesondere durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993, vom 16. Juli 1993, vom 13. Juli 2001, vom ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 en het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd o.a. bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 6 f ...[+++]


Art. 7 - Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 30. September 2002 und vom 31. März 2009 und durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 2. Februar 2012 und vom 21. November 2013 abgeänderten Ministerialerlasses vom 15. Dezember 1992 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses " Forville" wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 7. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 15 december 1992 tot instelling van het verkavelingscomité van Forville, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 september 2002 en 31 maart 2009 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 2 februari 2012 en 21 november 2013, wordt vervangen door wat volgt:


Aus der Verbindung der Artikel 192 und 198 des EStGB 1992 in der durch das Programmgesetz (I) vom 29. März 2012 abgeänderten Fassung ist - wie in den Vorarbeiten dazu bestätigt wurde - zu schlussfolgern, dass die « Tradinggesellschaften » nur diejenigen sind, auf die der königliche Erlass vom 23. September 1992 Anwendung findet.

Uit de lezing in samenhang van de artikelen 192 en 198 van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet (I) van 29 maart 2012, moet - zoals bevestigd wordt in de parlementaire voorbereiding ervan - worden opgemaakt dat de « tradingvennootschappen » enkel diegene zijn waarop het koninklijk besluit van 23 september 1992 van toepassing is.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2005 zur Bezeichnung oder Zulassung des Vorsitzenden, von drei stellvertretenden Vorsitzenden, der Beisitzer und der Schriftführer der Berufungskammer der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der der Wallonischen Region unterstehenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, in der durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2007, vom 28. Februar 2008 und vom 15. November 2012 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 14 juni 2007, 28 februari 2008 en 15 november 2012;


In Abweichung von den Artikeln 19 und 23 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Januar 2012 abgeänderten Fassung, erfolgen die Zuteilungen vom 1. Januar 2013 bis zum 31. März 2013 neben den Gründen des Wohnungswechsels oder der höheren Gewalt, auf der Grundlage der Liste der Bewerber, die am 1. Juli ...[+++]

In afwijking van de artikelen 9 en 23 van het besluit van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van de woningen beheerd door de Waalse Huisvestingsmaatschappij of door de openbare huisvestingsmaatschappijen zoals gewijzigd bij het besluit van 19 juli 2012 gebeuren de toekenningen bijgevolg van 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013, naast redenen van overgang of overmacht, op grond van de lijsten van de kandidaten die enkel anciënniteitspunten hebben op 1 juli 2012 en op grond van de lijst van de kandidaten die gewestelijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 abgeänderten' ->

Date index: 2025-01-24
w