Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2011 genannt " (Duits → Nederlands) :

2. Die EU erneuert ihren Appell an die Parteien, die Verhandlungen zu den Bedingungen und im Rahmen der zeitlichen Vorgaben wiederaufzunehmen, die in der Erklärung des Quar­tetts vom 23. September 2011 genannt sind.

2. De EU herhaalt haar appel aan de partijen om de onderhandelingen te hervatten onder de voorwaarden en binnen de termijnen die zijn omschreven in de verklaring van het Kwartet van 23 september 2011.


die in Artikel 1 Absatz 1 genannte Ware im Untersuchungszeitraum (1. Oktober 2010 bis 30. September 2011) nicht in die Union ausgeführt hat,

hij het in artikel 1, lid 1, beschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011) niet naar de Unie heeft uitgevoerd,


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 29. September 2011 eine Sitzung abgehalten, in der der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.

Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name paragraaf 9 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande Adviesgroep op 29 september 2011 bijeengekomen om bovengenoemd voorstel van de Commissie te bestuderen.


2. weist auf seine oben genannte Entschließung vom 15. September 2011 zu dem Standpunkt und dem Engagement der EU im Hinblick auf die anstehende hochrangige Tagung der VN zur Prävention und Bekämpfung nichtübertragbarer Krankheiten hin, die schwerpunktmäßig auf Diabetes als eine der vier häufigsten nichtübertragbaren Krankheiten eingeht;

2. wijst op zijn bovengenoemde resolutie van 15 september 2011 over het standpunt en het engagement van de Europese Unie in het vooruitzicht van de VN-vergadering op hoog niveau inzake de voorkoming en beheersing van niet-overdraagbare ziekten, waarin het accent wordt gelegd op diabetes als één van de vier belangrijkste niet-overdraagbare ziekten;


vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannteDurban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Bigotterie in einer ausgewogenen und nichtdiskriminierenden Weise zu bekräfti ...[+++]

overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference („Durban 3”), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora „één stem” willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende manier, Mensenrechtenkwesties


vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannteDurban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Bigotterie in einer ausgewogenen und nichtdiskriminierenden Weise zu bekräfti ...[+++]

overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference („Durban 3”), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora „één stem” willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende manier, Mensenrechtenkwesties


(aw) vor der Überprüfungskonferenz von Durban (so genannteDurban 3“), die für September 2011 vorgesehen ist, eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, um den Willen und die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zum Ausdruck zu bringen, in internationalen Foren „mit einer Stimme zu sprechen“, den Einfluss der EU innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen zur Geltung zu bringen und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Bigotterie in einer ausgewogenen und nichtdiskriminierenden Weise zu bek ...[+++]

(aw) overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference ("Durban 3"), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora "één stem" willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende manier,


(1) Lizenzanträge gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1187/2009 (nachstehend „Anträge“ genannt) sind im Zeitraum vom 1. bis spätestens 9. September 2011 bei den zuständigen Behörden zu stellen.

1. De certificaataanvragen zoals bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1187/2009 (hierna "aanvragen" genoemd), worden in de periode van 1 tot en met 9 september 2011 bij de bevoegde autoriteiten ingediend.


In Anwendung von Artikel 2, § 2, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Juni 2011 zur Anerkennung der Bezeichnungen " Boulette de Nivelles" oder " Bètchéye" , " Boulette de Beaumont" oder " Cassette de Beaumont" , " Boulette de Surice" , " Boulette de Romedenne" , " Boulette de Falaën" , " Boulette de Namur" oder " Crau Stofé" und " Boulette de Huy" als geschützte geographische Angaben wird die genannte Anerkennung am 19. September 2011 wirksam.

Overeenkomstig artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2011 tot erkenning van de benamingen " Boulette de Nivelles" of " Bètchéye" , " Boulette de Beaumont" of " Cassette de Beaumont" , " Boulette de Surice" , " Boulette de Romedenne" , " Boulette de Falaën" , " Boulette de Namur" of " Crau Stofé" en " Boulette de Huy" als beschermde geografische aanduidingen heeft die erkenning uitwerking vanaf 19 september 2011.


(1) Die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (nachstehend „EUPOL RD CONGO“ oder „Mission“ genannt), die mit der Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP eingerichtet wurde, wird für die Zeit vom 1. Oktober 2010 bis zum 30. September 2011 verlängert.

1. De politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo (hierna „EUPOL RD Congo” of „de missie” genoemd), die bij Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB is ingesteld, wordt verlengd voor de periode van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2011 genannt' ->

Date index: 2025-03-17
w