Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2010 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Am 30. September 2010 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag zur Stärkung und Modernisierung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (IP/10/1239).

Op 30 september 2010 heeft de Commissie een voorstel aangenomen om het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) te versterken en te moderniseren (IP/10/1239).


Am 15. Juni 2010 hat das Europäische Parlament mit Blick auf das VN-Gipfeltreffen im September 2010 eine Entschließung zu den Fortschritten auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) verabschiedet; darin „fordert [es] die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Entwicklungsländer auf, MDG 5 (Gesundheit von Schwangeren und Müttern), MDG 4 (Kindersterblichkeit) und MDG 6 (HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose) in ...[+++]

Op 15 juni 2010 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de vorderingen met de Millennium Ontwikkelingsdoelen („Millennium Development Goals - MDG”), voorafgaand aan de VN-vergadering op hoog niveau van september 2010, waarin het de Commissie, de lidstaten en de ontwikkelingslanden verzocht om MDG 5 (inzake de verbetering van de gezondheid van moeders), MDG 4 (inzake kindersterfte) en MDG 6 (inzake hiv/aids, malaria en tuberculose) op een samenhangende en holistische wijze aan te pakken.


Am 7. Oktober 2010 und am 13. September 2011 verabschiedete das Europäische Parlament Entschließungen zu diesem Thema.

Het Europees Parlement heeft op 7 oktober 2010 en 13 september 2011 resoluties over dit thema aangenomen.


Sie würdigte ferner den EWSA-Beitrag zu grünen Arbeitsplätzen (Stellungnahme SOC/385, verabschiedet auf der Plenartagung im September 2010, Berichterstatter Edgardo Maria Iozia, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien).

Zij sprak haar waardering uit voor het EESC-advies over 'Groene banen' (advies SOC/385, goedgekeurd in september 2010, rapporteur Iozia, groep werknemers, Italië).


Als Reaktion darauf verabschiedete die Kommission am 29. September 2010 ein Paket von Vorschlägen für Rechtsakte, das europäische Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung („Sechserpaket“)[5], das am 16. November 2011 vom Europäischen Parlament und dem Rat angenommen wurde.

In dit verband heeft de Commissie op 29 september 2010 een pakket wetgevingsvoorstellen goedgekeurd, het zogeheten Europees pakket economische governance (ofwel het "sixpack"), dat op 16 november 2011 is goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad[5].


Der Gemischte Beratende Ausschuss (GBA) EU/Türkei verabschiedete auf seiner 28. Sitzung am 13./14. September 2010 im schottischen Edinburg einstimmig eine gemeinsame Erklärung, in der der Ausgang des am 12. September in der Türkei abgehaltenen Verfassungsreferendums begrüßt wird. Der GBA setzt sich aus Vertretern zivilgesellschaftlicher Organisationen der EU und der Türkei zusammen.

Het Gemengd raadgevend comité (GRC) EU-Turkije, dat bestaat uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Turkije, heeft tijdens zijn 28e vergadering (13 en 14 september 2010, Edinburgh, Schotland) unaniem een gezamenlijke verklaring aangenomen waarin het zich tevreden betoont met het resultaat van het Turkse referendum van 12 september 2010 over een grondwetswijziging.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Ernennung von belgischen, griechischen, irischen, zyprischen, niederländischen, polnischen, portugiesischen, finnischen, schwedischen, britischen und italienischen Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses für den Zeitraum vom 21. September 2006 bis zum 20. September 2010.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot benoeming van de Belgische, Griekse, Ierse, Cypriotische, Nederlandse, Poolse, Portugese, Finse, Zweedse, Britse en Italiaanse leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de periode van 21 september 2006 tot en met 20 september 2010.


Der Rat verabschiedete den Beschluss zur Ernennung von Herrn Michel QUILLÉ zum stellvertretenden Direktor von Europol für die Zeit vom 1. September 2006 bis zum 31. August 2010.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Michel QUILLÉ voor de periode 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2010 wordt benoemd tot adjunct-directeur van Europol.


* Weißbuch der Kommission zur europäischen Verkehrspolitik: Im September 2001 verabschiedete die Kommission ihr Weißbuch ,Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft".

* Het witboek van de Commissie over het Europese vervoersbeleid: In september 2001 heeft de Commissie haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" goedgekeurd.


[41] Am 12. September 2001 verabschiedete die Kommission das Weißbuch ,Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weischenstellungen für die Zukunft" [KOM (2001) 370 endg.], das den Bedarf für eine bessere Verknüpfung zwischen den Finanzinstrumenten wie beispielsweise dem Kohäsionsfonds und der Budgetlinie für Transeuropäische Netze hervorhebt (Seiten 58-59).

[42] De Commissie heeft op 12 september 2001 het Witboek 'Het Europees vervoerbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen' COM (2001) 370 definitief aangenomen. Hierin wordt de behoefte aan een betere afstemming tussen de financiële instrumenten zoals het Cohesiefonds en de begrotingslijn van de transeuropese netwerken belicht (blz. 58 en 59).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 verabschiedet' ->

Date index: 2025-05-23
w