Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2010 eingerichtet " (Duits → Nederlands) :

[11] Die Roma-Taskforce der Kommission wurde am 7. September 2010 eingerichtet, um in den Mitgliedstaaten die EU-Mittel zur Integration der Roma gezielter einzusetzen, ihre Verwendung (u. a. unter dem Gesichtspunkt der Wirksamkeit) zu bewerten, Vergleichsmaßstäbe hierfür aufzustellen sowie Schwachstellen bei der Mittelverwendung zu ermitteln.

[11] De Roma-taskforce van de Commissie is op 7 september 2010 opgericht om het gebruik (en de effectiviteit) van de EU-middelen door de lidstaten voor de integratie van de Roma te stroomlijnen, beoordelen en vergelijken en tekortkomingen bij de benutting van deze middelen vast te stellen.


(6) Von der Bereitstellung der SST-Dienste werden alle öffentlichen und privaten Betreiber weltraumgestützter Infrastrukturen profitieren, so auch die Union aufgrund ihrer Zuständigkeit für ihre Weltraumprogramme – den geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay Service – EGNOS) und Galileo, die durch die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)12 eingeführt wurden, und das Programm Copernicus/GMES, das durch die Verordnung (EU) Nr. 911/2010 des Europäischen Pa ...[+++]

(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 911/2010 van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]


(6) Von der Bereitstellung der SST-Dienste werden alle öffentlichen und privaten Betreiber weltraumgestützter Infrastrukturen profitieren, so auch die Union aufgrund ihrer Zuständigkeit für ihre Weltraumprogramme – den geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay Service – EGNOS) und Galileo, die durch die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)eingeführt wurden, und das Programm Copernicus/GMES, das durch die Verordnung (EU) Nr. 911/2010 des Europäischen Pa ...[+++]

(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 911/2010 van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]


(29) Beim Aufbau der Kernnetzkorridore sollten die Schienengüterverkehrskorridore, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr eingerichtet werden, sowie der europäische ERTMS-Bereitstellungsplan, der durch die Entscheidung 2009/561/EG der Kommission vom 22. Juli 2009 zur Änderu ...[+++]

(29) Bij de ontwikkeling van kernnetwerkcorridors moet voldoende rekening worden gehouden met de corridors voor goederenvervoer per spoor die zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 913/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 inzake het Europese spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer, alsook met het Europese implementatieplan voor ERTMS dat is vastgesteld bij Beschikking 2009/561/EG van de Commissie van 22 juli 2009 tot wijziging van Beschikking 2006/679/EG met betrekking tot de toepassing van de tech ...[+++]


In ihrer Antwort auf eine schriftliche Anfrage zur Einfuhr von in Laogai-Lagern hergestellten Erzeugnissen in die Europäische Union teilte die Kommission am 23. September 2010 in der Plenartagung mit, dass sie eine dienststellenübergreifende Gruppe eingerichtet habe, die die Haltung der EU zu den Vorwürfen bezüglich Zwangsarbeit in Gefängnissen, unter anderem in chinesischen Laogai, prüfen solle.

In haar antwoord op een schriftelijke vraag over de invoer van laogai-producten in de Europese Unie heeft de Commissie op de plenaire vergadering van 23 september 2010 gezegd dat zij een interservice group heeft opgericht om de aanpak van de EU te herzien ten aanzien van aantijgingen over werkkampen, met inbegrip van de laogai in China.


[11] Die Roma-Taskforce der Kommission wurde am 7. September 2010 eingerichtet, um in den Mitgliedstaaten die EU-Mittel zur Integration der Roma gezielter einzusetzen, ihre Verwendung (u. a. unter dem Gesichtspunkt der Wirksamkeit) zu bewerten, Vergleichsmaßstäbe hierfür aufzustellen sowie Schwachstellen bei der Mittelverwendung zu ermitteln.

[11] De Roma-taskforce van de Commissie is op 7 september 2010 opgericht om het gebruik (en de effectiviteit) van de EU-middelen door de lidstaten voor de integratie van de Roma te stroomlijnen, beoordelen en vergelijken en tekortkomingen bij de benutting van deze middelen vast te stellen.


Art. 20 - § 1. Im Streitfall hinsichtlich der Durchführung der vorliegenden Vereinbarung wird eine Streitsachenkommission gemäß Artikel 19, § 1, 8° des Erlasses vom 23. September 2010 eingerichtet.

Art. 20. § 1. In geval van geschil bij de uitvoering van deze overeenkomst wordt een geschillencommissie samengesteld overeenkomstig artikel 19, § 1, 8°, van het besluit van 23 september 2010.


Art. 20 - § 1 - Im Streitfall hinsichtlich der Durchführung der vorliegenden Vereinbarung wird eine Streitkommission gemäss Artikel 19 § 1 8° des Erlasses vom 23. September 2010 eingerichtet.

Art. 20. § 1. In geval van geschil bij de uitvoering van deze overeenkomst wordt een geschillencommissie samengesteld overeenkomstig artikel 19, § 1, 8°, van het besluit van 23 september 2010.


(3) Am 23. September 2009 verabschiedete die Kommission Vorschläge für drei Verordnungen zur Einrichtung eines Europäischen Finanzaufsichtssystems, das die Schaffung von drei neuen Europäischen Aufsichtsbehörden (ESA) umfasst, die zur kohärenten Anwendung der Rechtsvorschriften der Union und zur Ausarbeitung qualitativ hochwertiger gemeinsamer Aufsichts- und Regulierungsstandards und -methoden beitragen sollen; dabei handelt es sich um die gemäß Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 [EBA] des Europäischen Parlaments und ...[+++]

(3) Op 23 september 2009 keurde de Commissie voorstellen goed voor drie verordeningen betreffende de oprichting van het Europees Systeem voor financieel toezicht, met inbegrip van de oprichting van de drie Europese toezichthoudende autoriteiten, om tot een consistente toepassing van de Uniewetgeving te komen en bij te dragen aan de invoering van kwalitatief hoogstaande gemeenschappelijke regelgevings- en toezichtsnormen en -praktijken, met name de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]


(1) Die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (nachstehend „EUPOL RD CONGO“ oder „Mission“ genannt), die mit der Gemeinsamen Aktion 2007/405/GASP eingerichtet wurde, wird für die Zeit vom 1. Oktober 2010 bis zum 30. September 2011 verlängert.

1. De politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo (hierna „EUPOL RD Congo” of „de missie” genoemd), die bij Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB is ingesteld, wordt verlengd voor de periode van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 eingerichtet' ->

Date index: 2024-04-02
w